"hissinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشعور
        
    Ve sorumluluk hissinin dünyadaki tüm farkları oluşturduğunu hissetmek ayrı bir şey. TED وكذلك الشعور بحس المسئولية يُحدث فرقاً في العالم.
    Ancak dikkat çekme güçlü hissinin peşine ne kadar çok düşsem o kadar mutsuz oluyorum. TED لكن كلما لاحقت الشعور المؤثّر من استحواذ الانتباه، كلما شعرت بالتعاسة.
    Biraz olsun aile hissinin kalmış olmasına sevindim. Open Subtitles أنا سعيد أن أرى فيك ومضة من الشعور العائلي ما زالت باقية
    İkinci kez olduğunda şişkoluk hissinin üstesinden geliyorsun. Open Subtitles المرة الثانية، تتخطي الشعور بتلك البدانة
    Sonra onu görüyorum, sanki bu eski onunla ilgilenmek istediğim hissinin depreşmesi gibi. Open Subtitles وكأن هذا الشعور القديم يبدأ مفعوله كأني أريد أن أهتم به
    Ama bir toplum bilimci olarak bu suçluluk hissinin bizim davranışımızı değiştirebileceğinin farkında. Open Subtitles ولكن كعالم نفس اجتماعي، أنه يعرف أن الشعور بالذنب هو شعور الذي يُمكن أَن يغيّر سلوكنا بشكل كبير.
    İstatistikler, öznel yalnızlık hissinin, erken ölüm ihtimalini yüzde 26 artırabildiğini kanıtlıyor. Open Subtitles تثبت الإحصائيات أن الشعور بالوحدة يمكن أن يزيد من احتمال الوفاة المبكرة بنسبة 26 بالمئة
    Genç yaştaki öğrencilerimle bu konuşmaları yaptığımızda aslında bu konulardan ileri yaşlarda söz edildiğinde o tabu hissinin birazını alıp götürüyor. TED عندما نتحاور مع طلابنا حول هذه المواضيع في سنٍ صغيرة، فإن هذا في الواقع يبعدُ بعض الشعور المعيب عندما تثار مثل هذه المواضيع في سنٍ متقدمة.
    Bu konuda konuşmaya mecbur hissediyorum çünkü benim deneyimime göre dikkat verme güçlü hissinin peşine ne kadar çok düşsem o kadar mutlu oluyorum. TED ولهذا أجد نفسي مضطرًا للتحدث عاليًا لأنه ومن خلال تجربتي، كلما لاحقتُ ذلك الشعور المؤثّر من إيلاء الانتباه، كلما شعرت بالسعادة.
    Ama aslında kastettiğim şu, bu çaresizlik hissinin sebebi çoğu Amerikan'ın petrolün fiyatını dünya petrol piyasasının değişen şartlarının değil de gizli anlaşmaların belirlediğini düşünmesi. TED لكن في الحقيقة, أعني هذا الشعور بالعجز تولد لأن معظم الأمريكيين بالفعل يشعرون أن أسعار النفط ناتجة عن مؤامرة و ليست نتيجة تقلبات سوق النفط العالمي
    İki yıl önceki son savaşımızda güçlü olma hissinin nasıl olduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles ...قبل سنتين ذلك الشعور الذي كان لديه في . في المعركة الأخيرة
    Uyuşma hissinin kaynağı, felç olan kaslarıymış. Open Subtitles "الشعور بالتخدير كانت عضلاته التي أصبحت مشلولة."
    Sanırım kağıda dokunma hissinin, mürekkep kokusunun ne kadar muhteşem olduğu hakkında Twitter yapıyorlar. Open Subtitles أظن أنهم يغردون في "التويتر" حول مدى روعة المقالة، الشعور بالورق ورائحة الحبر.
    Ve ilk kez tekrardan çizebildi, ailesinin ve arkadaşlarının önünde ve park yerinde ne hissinin olduğunu sadece hayal edebilirsiniz. TED وقد رسم للمرة الأولى ، أمام عائلته وأصدقائه -- ويمكنك أن تتخيل فقط ما الشعور حينها في موقف للسيارات كان قد كان .
    Çoğumuz bu gelişmenin faydasını görüyoruz. Ama bu teknolojinin aynı zamanda bir de biyolojik silahları üreten, her türlü öfke, nefret ve marjinalleşme hissinin katlanarak artmasına neden olan karanlık bir tarafı da var. TED معظمنا من ال ستفيدين من هذا النمو. لكنه يملك جانب مظلم -- في الأسلحة البيولوجية ، والتكنولوجيا التي تضعنا على مسار تصادمي لتكبير أي الغضب أو الكراهية أو الشعور بالتهميش.
    Bu yüzden, aldatan eş için, Nick için, bir olasılık aldatmaya son vermek, ancak diğeri çok önemli, karısını incitmenin yaratttığı suçluluk ve acıma hissinin ifade edilmesi. TED بالنسبة للجاني الذي قام بهذه العلاقة بالنسبة ل"نيك" شيء هو إنهاء هذه العلاقة غير الشرعية ولكن بالنسبة للشريك الآخر المهم هو طريقة التعبير عن الشعور بالذنب والندم على ايذاء زوجته
    Aşık olma hissinin kaynağı hiptalamusun paraventriküler nükleusundan kaynaklanır. Open Subtitles .. و بما أنّ الشعور بالحب ينشأ "من نواة البطين لِـ"تحت المهاد (يعتبر الجهاز الوصل بين الجهاز العصبيّ والإفرازي)
    Bu söz konusu sinirler, omurilikten beyne uzanan, kaşıntı hissinin tetiklendiği natriüretik polipeptid B molekülü üretir. TED هذه الأعصاب المخصصة تنتج جزيئًا يدعى (ناتريوريتك عديد الببتيد B)، الذي يطلق إشارة تصعد عبر النخاع الشوكي وصولًا إلى الدماغ، حيث ينشأ الشعور بالحكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more