"hizmetçinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخادمة
        
    • خادمة
        
    • الخادم
        
    • الخادمه
        
    • خادمتك
        
    • الجارية
        
    • خادمه
        
    • مدبرة
        
    • للخادمة
        
    hizmetçinin cesedi bulunan kadar hiç bir şey yaptıklarını isptalayamazsın. Open Subtitles لايمكنك إثبات أنهم فعلوا شيئاً حتى العثور على جثة الخادمة
    Çok üzgünüm beyler ama elimde kalan tek oda hizmetçinin odası. Open Subtitles انا آسف يا سادة, الشئ الوحيد المتبقى هو غرفة الخادمة
    hizmetçinin Bay Stahr ile ilgilenmek için yapacağı çok şey var. Open Subtitles هل الخادمة تعيش هنا او فقط أتي من اجل فطورك؟
    Babam yoğun çikolata renk tonunu aldığı bir hizmetçinin oğluydu. TED والدي هو ابن خادمة والذي ورث منها لون البشرة والتي على هيئة الشوكولاتة الداكنة المكثفة.
    Oh! bu hizmetçinin karı ve kocayı öldürdüğü hikaye değil mi? . Open Subtitles اليس هذه هى الروايه التى قتل فيها الخادم الرجل وزوجته؟
    Tabaklar, hizmetçinin ne işe yaradığını düşündüğü işi yapmıyor mu? Open Subtitles -اليس غسل الصحون من عمل الخادمه الا تعتقدى ذالك ؟
    Hayatına burnuna sokan onca kişiyi, oğlunu kaybetmeni, Adrian'ın sapkınlığını ve bu odada hizmetçinin öldürülmüş olduğu gerçeğini düşününce insan... Open Subtitles عندما أفكر في الصفعات التي واجهتك في حياتك فقدان ابنك، انحراف أدريان و بعدها خادمتك التي قُتلت في غرفة ...
    Ama burada orta hizmetçinin işlerine bakıp sana göz kulak olacağım. Open Subtitles لكنني سأفعل بأعمال الخادمة هنا و وأن أخدمكِ قليلاً
    O sabah hizmetçinin bağrışmalarıyla uyandım. Open Subtitles لقد استيقظت فى هذا اليوم على صوت صراخ من الخادمة
    Azizenin eli yenilenmiş, hizmetçinin yüzü de. Open Subtitles لقد أعيد رسم يدي القديسة و كذلك وجه الخادمة
    O sabah hizmetçinin bağrışmalarıyla uyandım. Open Subtitles لقد استيقظت فى هذا اليوم على صوت صراخ من الخادمة
    Parayı istemiyorsan hizmetçinin yüklü bir bahşişi olur. Open Subtitles إن لم ترد النقود فستحصل الخادمة على بقشيشاً سخياً للغاية
    Sevgili kocam, hizmetçinin kokusunu takip et. Batı'ya git. Open Subtitles اذهب نحو الغرب يا بعلي واتبع رائحة الخادمة
    Şu merdiven; rivayete göre, 1860'da hizmetçinin kendini astığı yer. Open Subtitles هذا السلم المعلق كان المكان الذي شنقت الخادمة فيه نفسها في غرفة 1860
    hizmetçinin canı o kadar uzun zamandır yanıyordu ki neredeyse hiçbir şey ona kendini daha iyi hissettiremiyordu. Open Subtitles ،وتلك الخادمة لقد كانت حزينه لمدة طويلة حيث لم يعد هنالك شيئ قد يجعلها تشعر بشكل أفضل
    hizmetçinin bir kızı varmış, Nina Tsvetkova, bir polis.. Open Subtitles الخادمة كانت تمتلك ابنة نينا تسفيتكوفا, شرطية
    Anand'ın evindeki o hizmetçinin oğlu doktor oldu. Open Subtitles الذي أمامك هذا كان ابن خادمة تعمل في منزل آناند وأصبح اليوم طبيباً
    O hizmetçinin zehirlenmemem için yediğim herşeyi... ..tatması gerektiğini bilmiyor muydun? Open Subtitles هل اعتبرت أن هذا الخادم مطلوب لتذوق كل ما يجلب لي لتفادي خطر التسمم؟
    Şu merdiven; rivayete göre, 1860'da hizmetçinin kendini astığı yer. Open Subtitles هذا السلم المعلق كان المكان الذي شنقت الخادمه فيه نفسها في غرفة 1860
    Ve hizmetçinin giydiğini gördüğünde şöyle dersin, "Niçin verdim ki?" Open Subtitles وبعدها ترين خادمتك ترتديه وأنتِ مثل " لماذا منحته ؟
    şoförün cesedi ikinci hizmetçinin yatak odasında bulundu. Open Subtitles جسم السائق وجد في غرفة نوم الجارية الثانية.
    Bir hizmetçinin, Dük'e servis yapmasından daha kötü değil. Open Subtitles لا يوجد أسواء من خادمه تقوم بخدمة دوق.
    Burası hizmetçinin McFarland'ın şapkasını ve bastonunu bıraktığı yer yine ayrıca burası suç işlendikten sonra şapkasını almak için geldiği yer. Open Subtitles هنا ,حيث تركت مدبرة المنزل عصا و قبعة ماكفرلاند, وهنا ايضا كان يجب عليه الحضور
    hizmetçinin yatağını yapmasına izin verme. Open Subtitles لا تسمح للخادمة حتى بترتيب الفراش عندما تصل إلى المطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more