"hizmetçisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • خادمة
        
    • الخادمة
        
    • خادم
        
    • خادمتها
        
    • خادمه
        
    • خادمته
        
    • مدبرة
        
    • خدم
        
    • كخادمة
        
    • خادماً
        
    • كخادم
        
    • بسافلة
        
    Daha çok bir üst kat hizmetçisi gibi davranıyorsun evin hanımı gibi değil. Open Subtitles تتصرفين كأنكِ خادمة أو شئ من هذا القبيل وليس سيدة المنزل على الإطلاق
    Şehre yüksek lisansımı yapmak için taşınıyorum birinin hizmetçisi olmak için değil. Open Subtitles أنا أنتقل للمدينة لأذهب إلى الكلية لا كي أكون خادمة لشخص ما
    Seni sadece ev arkadaşı olarak görüyorum, bazen de ev hizmetçisi. Open Subtitles حقا انني افكر بكِ كـ زميلة سكن.. وبعض الأوقات كـ خادمة.
    Lize'nın hizmetçisi gelecek. Senin saatini ona verdim. Open Subtitles ليزا الخادمة محجوزة بيوم العطلة وعلي أن أعطيها وقتك الطبيبي
    Eğer yoksa, ben de sizi kamunun hizmetçisi ve okul komisyonunun dilsiz uşağı olarak yaşamaya mahkûm ediyorum. Open Subtitles إن لم يكن لديك ما يقال ، إننى أحكم عليك بأن تكون خادم عام مدى الحياة كبير خدم صامت فى خدمة مجلس المدرسة
    hizmetçisi bu sabah bulmuş onu, Steve'e telefon etmiş. Open Subtitles لقد اكتشفت خادمتها هذا, واتصلت بستيف هذا الصباح.
    Hanımefendi, bu Amar Damji ve o hizmetçisi. Open Subtitles هذا هو أمـــار دام جـيّ هذا هو خادمه وهذه
    Onun hizmetçisi miyim, sevgilisi miyim, annesi miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت خادمته أو حبيبته أو أمه.
    Ona yardım edecek bir hizmetçisi var. Open Subtitles كان بإمكانها أن تأتي لديها خادمة تساعدها
    Aslında, madam, beyleri gören alt kat hizmetçisi idi. Open Subtitles في الواقع خادمة الطابق العلوي من شاهدت السادة
    Grace Wilson veya Celestine, otel hizmetçisi mi oda hizmetçisi mi? Open Subtitles "غرايس ويلسن" أو " سيلستين " خادمة الفندق أو خادمة السيدة
    İnsanın meraklı bir hizmetçisi olması kadar kötü bir şey olamaz. Open Subtitles لا تعرفين كيف يكون الحال عندما يكون لديكِ خادمة جاسوسة
    Aşk evin hizmetçisi mutfak ateşini yakarken. Open Subtitles بينما الحب هو خادمة المنزل أشعلوا النار في مطبخها
    İddiaya girerim, kapıyı açacak hizmetçisi filan vardır. Open Subtitles أراهنك أن لديها خادمة أو شيئاً ما لتجيب على الباب.
    Kimsenin hizmetçisi olmak zorunda değil. Open Subtitles حَصلتْ على المالِ الآن. هي لَيستْ بِحاجةٍ إلى أن تعمل خادمة بعد الأن
    Ancak içeri girene kadar, lanet hizmetçisi bütün evrakları yok etmiş. Open Subtitles و بالوقت الذي دخلوا فيه للمنزل قامت الخادمة بالتخلص من جميع الأوراق
    Tüm personel gitti. Oda hizmetçisi Tilly. Mutfaktaki kız, Edie. Open Subtitles ان كل الطاقم قد رحلوا, تيلى الخادمة, إيدى الطباخة , جيرالد السائق
    Amerikan Emperyalizminin önünde eğildi ve en kutsal topraklarınızı işgal eden Siyonistlerin hizmetçisi oldu. Open Subtitles لقد ركع للإمبريالية الأميريكية و أصبح خادم الصهاينة الذي يحتلون الأرض المقدسة الخاصة بكم
    Bay Napier'in oda hizmetçisi işin ehli gibi ve Thomas işini biliyor. Open Subtitles -أعتقدُ ذلك خادم السيد "نابيير" يبدو رفيقاً كفؤاً و"توماس" يعرف ما يفعل
    Çok bağırdığı için hizmetçisi işi bırakmış. Open Subtitles يقول أن طبعها سيء أستقالت خادمتها لأنها تصرُخ كثيراً
    Yani saçma işleri yapmaya ya da kunduz olmaya katlanabiliyorum, ama onun hizmetçisi olamam. Open Subtitles حسناً أنا لا أمانع في الأعمال الحقيرة و في كوني القندس لكن لن أكون خادمه
    "Her sabah yemek için gereken erzakı hizmetçisi Nanon'a getirirdi." Open Subtitles "في كل صباح، يعطي خادمته نانون... المؤونة التي تحتاجها... للوجبة"
    Danielle Marchetti'nin hizmetçisi. Bay Winstone sana doğruyu söylüyormuş. Tabi ki söylüyordu. Open Subtitles - انها مدبرة منزل دانييل ماركيتي ، سيد وينستون قالَ لكِ الحقيقة
    Dikkatli olmazsa ev hizmetçisi olacak ancak. Open Subtitles سوف ينتهي بها الحال كخادمة منزل إذا لم تكن حذرة
    O zalim şerefsizi saklayıp bir de kendinize nasıl Tanrı'nın hizmetçisi diyorsunuz anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنكَ أن تسمي نفسك خادماً للرب. بينما تقوم بتخبأت ذلك الشيطان اللعين.
    Tanrının hizmetçisi olarak konuşuyorum, kötü ruh bu kişiye bağlanmasın. Open Subtitles كخادم لله، ارحلي أيتها الأرواح الشريرة لا تتصلي بذلك الشخص
    - Kimsenin hizmetçisi değilim. - Güzel. Open Subtitles أنا لستُ بسافلة أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more