"hizmetinizdedir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في خدمتكم
        
    • في خدمتك
        
    • فى خدمتك
        
    • تحت أمرك
        
    • تحت تصرفكم
        
    • تحت خدمتك
        
    Günaydın baylar. MI7 hizmetinizdedir. Open Subtitles صباح الخير ايها الساده ام اي 7 في خدمتكم
    Prens Guido hizmetinizdedir Prenses. Open Subtitles الأمير جيدو في خدمتكم ايتها الأميرة
    Ben yeni Şerif'inizim. Thorton hizmetinizdedir. Open Subtitles أنا عمدة بلدتكم الجديد ثورنتن في خدمتكم
    Allenham'lı John Willoughby, hizmetinizdedir. Open Subtitles جون ويلوبي من ألينهام في خدمتك
    Geldim. Valeniz hizmetinizdedir. Open Subtitles ها أنا رجاءً خادم خاص في خدمتك
    Winston Havelock hizmetinizdedir, efendim. Open Subtitles ـ (وينستون هافيلوك) فى خدمتك, يا سيدى
    Fırtına veya yağmur farketmez. Albatros Havayolları hizmetinizdedir. Open Subtitles عواصف أو لا عواصف خطوط الباتروس الجويه تحت أمرك
    Unutmayın, bu soruşturmada her tür yetkiye sahipsiniz... ve burada temsil edilen bütün birimlerin kaynakları hizmetinizdedir. Open Subtitles تذكر، بان لديك الصلاحيات الكاملة في هذا التحقيق و المعلومات لكل قسم ممثلة هنا كليتا تحت تصرفكم.
    Tom Lowe, hizmetinizdedir. Open Subtitles -توم لو) تحت خدمتك) .
    hizmetinizdedir. Open Subtitles 'محامي، محامي في القانون في خدمتكم
    Neye ihtiyacınız varsa hizmetinizdedir. Open Subtitles وإن احتجتم أيّ شيء فنحن في خدمتكم
    Güney Afrika'ya hoş geldiniz. Mfana hizmetinizdedir. Open Subtitles أهلًا بكم في جنوب (إفريقيا)، (مافانا) في خدمتكم.
    Kondüktör Vasyl Oleksienko hizmetinizdedir. Open Subtitles السائق (فاسيل أوليكسينكو) في خدمتكم
    Damen und Herren, Johann Krauss hizmetinizdedir. Open Subtitles سيداتي وسادتي يوهان كراوس) في خدمتكم)
    Bayan Red, Sherlock Holmes hizmetinizdedir. Open Subtitles أنسة ريييد شيرلوك هولمز في خدمتك
    Bayan Red, Sherlock Holmes hizmetinizdedir. Open Subtitles أنسة ريييد .شيرلوك هولمز في خدمتك
    Zen Ustası Flash hizmetinizdedir! Open Subtitles زن ماستر فلاش... فى خدمتك
    Masbath hizmetinizdedir. Open Subtitles ماسباث) فى خدمتك)
    İyi günler beyefendi. Joshua Speed hizmetinizdedir. Open Subtitles مساء الخير ياسيدى (جوشوا سبيد) تحت أمرك.
    Güneyin konukseverliği hizmetinizdedir. Open Subtitles - ضيافة جنوبية . تحت أمرك
    Venedik'teki dairem hizmetinizdedir. Open Subtitles ستكون هناك شقة تحت تصرفكم
    Tom Lowe, hizmetinizdedir. Open Subtitles -توم لو) تحت خدمتك) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more