Aynı şey. Hoşça kal, tatlım. | Open Subtitles | إنه نفس الاختلاف إلى اللقاء عزيزتي |
Dan ile işin bittiğinde konuşuruz. Hoşça kal tatlım. | Open Subtitles | (سأتحدث معك عندما تنتهين مع (دان إلى اللقاء عزيزتي |
Hoşça kal, tatlım. | Open Subtitles | إلى اللقاء عزيزتي |
Uyarın için sağ ol. Hoşça kal, tatlım. | Open Subtitles | شُكراً على صمودكِ وداعاً يا عزيزتي |
Hoşça kal tatlım. | Open Subtitles | وداعاً يا عزيزتي |
Beni istediğin zaman arayabilirsin. Hoşça kal tatlım. | Open Subtitles | إتصلي بي في أي وقت، إلى اللقاء يا عزيزتي |
Hoşça kal, tatlım. Hoşça kal, jelibon. | Open Subtitles | إلى اللقاء عزيزتي ، إلى اللقاء (جلي بين) |
Hoşça kal tatlım. | Open Subtitles | إلى اللقاء عزيزتي, إلى اللقاء |
Hoşça kal tatlım | Open Subtitles | وداعاً يا عزيزتي |
Hoşça kal tatlım. | Open Subtitles | وداعاً يا عزيزتي. |
Hoşça kal tatlım. | Open Subtitles | وداعاً يا عزيزتي. |
- Hoşça kal, tatlım. | Open Subtitles | -وداعاً، وداعاً يا عزيزتي ! |
Hoşça kal tatlım. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا عزيزتي |