"hoş olurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون لطيفاً
        
    • الجميل أن
        
    • سيكون رائعاً
        
    • سيكون لطيفا
        
    • سيكون رائع
        
    • سيكون لطيفًا
        
    • سيكون جميلاً
        
    • سيكون جميلًا
        
    • سيكون جيداً إذا
        
    • سيكون لطفاً
        
    Bence cenazeye gelseydin hoş olurdu. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون لطيفاً منك أنتكونيمعيبالجنازة.
    Neyse sorun değil. Sadece bilgisi olsun yeter. hoş olurdu. Open Subtitles على اية حال، الآمر بخير فقط أعلميها سيكون لطيفاً
    Biliyorum ama insanlar resim yapıp yapmadığımı sorduğunda ne cevap vereceğimi bilemiyorum. "Bu benim resmim" deme gururuna haiz olmak çok hoş olurdu. Open Subtitles أعلم, عندما يسألوني الناس أن كنت أرسم لا أعرف كيف أجيب عليهم سيكون من الجميل أن أملك الفخر بأن أقول هذه اللوحة لي
    O kelimeyi söylesem ve sen de orada olabilsen ne kadar hoş olurdu. Open Subtitles سيكون رائعاً لو كان بإمكاني نطق الكلمة ويكون بإمكانكِ الإنتقال فوراً إلى هناك
    Seksi el sıkışma gibi görmeyi bırakmak hoş olurdu. Open Subtitles سيكون لطيفا اذا توقفت عن التفكير بالجنس في كل مصافحه
    Onunla umurumda olmayan pantolonunu giymişken takılmak hoş olurdu. Open Subtitles أقصد، سيكون رائع أن أتسكع معها في سروال أنا لا أهتم بشأنه.
    Düşünüyordum da yerleşip düzenimizi kurmamız çok hoş olurdu. Open Subtitles كنتُ أفكّر بأنّ الأمرَ سيكون لطيفًا لنا، كما تعلم، نستقرّ.
    Ama dadılardan uzaklaşmak gerçekten de hoş olurdu. Open Subtitles لكنه سيكون لطيفاً جداً الابتعاد عن مربيات الأطفال
    Şey, emin ol böyle hissettiriyor. Biraz destek hoş olurdu. Open Subtitles حسناً، متأكّدة أنّي أشعر بتلك الطريقة القليل من الدعم سيكون لطيفاً
    Ebeveynlerinin evli olması hoş olurdu. Open Subtitles سيكون لطيفاً إذا أبويه تزوّجوا.
    Tabi ki yalnız olunca pek iyi olmuyor, birilerinin arada bir uğraması hoş olurdu. Open Subtitles بالطبع , لن ابقى وحيداً من الجميل أن ارى بعض الأشخاص يقيمون معي لفترة
    Ay sonuna kadar yerleşirsek çok hoş olurdu aslında. Open Subtitles - إخرس , روبي من الجميل أن نستقر هنا على أخر الشهر
    Evet ama şirin küçük bir kıyafet falan giymek hoş olurdu. Open Subtitles أجل, لكن سيكون رائعاً نوعاً ما أن ترتدي زياً لطيفاً أو شيئاً ما
    Daryl ve Keysha, Sammy ile aynı okula gitse çok hoş olurdu. Open Subtitles سيكون رائعاً جداً )لوأن(ديريل)و(كيشا، ذهبوا لنفس مدرسة (سامي) ، أليس كذلك ؟
    Sanırım, bir gece izinli olmak hoş olurdu. Open Subtitles سيكون لطيفا حصولى على راحة ليلا .. أظن ذلك
    Eğer ukalalığın dozunu azaltsaydın daha hoş olurdu. Open Subtitles إذا هل يمكن أن يكون أقل متحذلق, سيكون لطيفا.
    -Gerçekten çok hoş olurdu. -Tanrım. Open Subtitles هذا سيكون رائع جداً, ياإلهي ما الأمر؟
    Suşi seven biriyle gitmek çok hoş olurdu. "Arigato gozaimasu" dediğim zaman "Çok yaşa" demeyen biriyle. Open Subtitles لكان سيكون لطيفًا الذهاب مع شخص يقدر هذا، شخص حينما أقول "أريغاتو غوزايمس" [شكرًا جزيلًا باليابانية]
    Böyle bir iş güvencesine sahip olsak hoş olurdu. Open Subtitles سيكون جميلاً أن نحظى بهذا القدر من الأمان الوظيفي
    Aslında evimin yakınında bir kütüphane açılması hoş olurdu. Open Subtitles أعتقد حقًا أن وجود مكتبة بالقرب من منزلي سيكون جميلًا.
    Ama sanırım baş nedimemin kendi elbisesinin parasını karşılayabilmesi hoş olurdu. Open Subtitles لكن أعتقد أنه سيكون جيداً إذا كانت اشبينتي تحمل نفقة فستانها
    Bütün gün koşturdum, temizlik yapıp yemek pişirdim. Hem de yoğun bir iş gününden sonra. Teşekkür edip... bulaşığa yardım etmen hoş olurdu. Open Subtitles و قمت بالطهو و سيكون لطفاً منك أن تساعدني في تنظيف الصحون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more