"hong kong'ta" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هونج كونج
        
    • فى هونج كونج
        
    • في هونك كونك
        
    • في هونغ كونغ
        
    Bunlar Hong Kong'ta. Bzde böyleleri bulunmuyor. TED إنها موجودة في هونج كونج. بينما لا نمتلك ما يقاربها حتى.
    Son olarak Hong Kong'ta biri bana masaj yapmıştı. Open Subtitles آخر مرة شخص ما عمل لي تدليك كان في هونج كونج
    Hong Kong'ta süper polisler dükkanlardaki mallar gibidir. Open Subtitles شرطي خارق فى هونج كونج في الواقع، الشرطيون الممتازون هم أمراً عادي في هونج كونج
    Ama Leung bana onun iş için burada Hong Kong'ta bulunduğunu söyledi. Open Subtitles ولكن لونج اخبرنى انه موجود هنا فى هونج كونج للقيام ببعض الاعمال
    Tabii ki prenses tek başına Hong Kong'ta kalamaz. Open Subtitles من الواضح أن الأميرة لا تستطيع البقاء وحدها هنا, فى هونج كونج
    Hong Kong'ta başka bir iş. Open Subtitles "و هناك عمل آخر في "هونك كونك "عمى "فرانكي
    Geç kalıcaz. Chang'in Hong Kong'ta kalması için ağırlığını kulllanamazmısın? Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على تفويضِ للبَقاء في هونغ كونغ
    Dinle beni, Sai-Fong, Hong Kong'ta öleceksin. Open Subtitles أنت تمزح إستمع لي ستموت في هونج كونج لقد رأيت هذا
    Hong Kong'ta cenazesine 25,000 kişinin üstünde insan katıldı. Open Subtitles أكثر من 25 ألف شخص حضروا جنازته في هونج كونج
    Sen Hong Kong'ta ortaya çıkmadan iki günde bu kaset geldi. Open Subtitles حصلت على شريط الفيديو هذا قبل ظهوركِ " فجأة في " هونج كونج
    Hong Kong'ta fazla insan tanımıyoruz, sizin de sürekli başınıza dert oluyoruz. Open Subtitles لا نعرف الكثيرين في "هونج كونج"، ولهذا نحن نـُثـقـِل عليكِ دائمـاً.
    Hong Kong'ta fazla insan tanımıyoruz, sizin de sürekli başınıza dert oluyoruz. Open Subtitles لا نعرف الكثيرين في "هونج كونج"، ولهذا نحن نـُثـقـِل عليكِ دائمـاً.
    Dün gece Hong Kong'ta yeniden ortaya çıktılar. Open Subtitles ولكنهم ظهروا ليلة المس في هونج كونج
    32 yaşındaydı. Cenazesine 25,000 kişinin üstünde insan katıldı Hong Kong'ta... Open Subtitles أكثر من 25 ألف شخص حضروا جنازته فى هونج كونج
    sen bir hiçsin. Sen bir pezevenksin, Niye Hong Kong'ta yeni bir kariyere başlamıyorsunuz ? Open Subtitles انت رقم واحد فى القوادين يمكنك بدأ مهنتك فى هونج كونج
    Carnatic'ten yola çıkmadan önce onu Hong Kong'ta yakalamak için 20 saatin var. Open Subtitles إبتهج, لديك 20 ساعة للإمساك به "فى هونج كونج قبل إبحار الـ"كارناتيك
    Bu sandık Hong Kong'ta çok iyi kapatılmıştı. Open Subtitles هذه القبضة ضمنت في هونك كونك.
    Hong Kong'ta çok önemli işleri vardır. Open Subtitles أي شيء مهم جميل في هونك كونك.
    İlk olarak Hong Kong'ta Dr. Shen Li'yle konuştum onu iyileştirmesi için, Open Subtitles لقد رتبتُ مع الطبيبة شين لي لتعالجها أول مرة في هونغ كونغ
    Hatrı sayılacak sayıda doktor acilen Hong Kong'ta 1.5 milyon tavuk itlaf ederek katkıda bulundu, ve o yol üzerindeki salgını durdurdular. TED وطبيب مشهور في هونغ كونغ إستجاب في الحال بذبح مليون ونصف دجاجة وطائر، ولقد أوقفوا ذلك الوباء من طريقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more