"hotel'de" - Translation from Turkish to Arabic

    • في فندق
        
    • فى فندق
        
    Rezervasyonun Willard Hotel'de. Bu arada, Lincoln da orada kalmıştı. Open Subtitles حجز في فندق ويلارد علي فكرة, لقد مكث هناك لينكولن
    Grand Hotel'de yatağında uzanmış yatıyorsun ve saat 27 Haziran 1912 akşamının 6'sı. Open Subtitles أنت مستلقي على السرير في فندق غراند، والساعة السادسة مساءً عشية يوم 27 يونيو 1912
    O ve tam şu anda bu otelde olan arkadaşı 27 Haziran 1912'de Grand Hotel'de sen yatağına uzanırken bile 27 Haziran 1912, saat akşam üzeri 6:00. Open Subtitles هي وفرقتها الذين هم في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات بالرغم من أنك مستلقي هنا في سريرك في فندق جراند في 27 يونيو 1912
    Doktor ve karısının bu gece erken saatlerde Çocuk Araştırma Fonu için düzenlenen baloya katılma için Four Season Hotel'de olduğunu biliyoruz. Open Subtitles معلوم لدينا أنه وزوجته هيلين كانوا في فندق الأربعة الفصول في بداية هذا المساء بحفلة جمع تبرعات لصندوق أبحاث الأطفال
    Ben belki senin Adelon Hotel'de kalman için bir şeyler yapabilirim. Open Subtitles ربما امكننى ان افعل لك شئ فى فندق اديلون
    Bugün Bonaventure Hotel'de yapılacak bir miting için Kaliforniya'ya geldi. Open Subtitles إنه اليوم في كاليفورنيا لأجل تجمع في فندق بونافنتشور.
    20 dakika içinde Sycamore'da Starlight Hotel'de buluşalım. Open Subtitles قابلني في فندق ضوء النجوم على الجمّيز في 20 دقيقة.
    Bizimle yarın öğlen San Fransisco'daki Stafford Hotel'de buluşacakmış. Open Subtitles لقد قال أنه سوف يقابلنا غدا ظهرا في فندق ستافورد في سان فرانسيسكو
    Seni ve karımı Concord Hotel'de ve Ocean City'de bir apartta görmüş! Open Subtitles أخبرني أنه رأىك مع زوجتي في فندق كونكورد
    Kesinlikle! Plaza Hotel'de. Open Subtitles بالطبع في فندق البلازا يالهي, لقد وصلتني الفاتورة
    Ara onu. Barbados'da Paradise Hotel'de kalıyor. Open Subtitles اتصل بها, انها في فندق الجنة في باربيدوس
    Parasını ben vereyim de Copacabana Hotel'de kalsın. Open Subtitles سادفع له قيمة السكن في فندق سيكون أكثر أماناً
    Bir öğrencinin hayatındaki en güzel gecelerden olması gerekirken, tarihi Pacific Grand Hotel'de trajik şekilde bitebileceğini hatırlatalım. Open Subtitles ليلة كان من المفترض ان تكون من أجمل الليالي في حياة الطلاب انتهت بشكل مأساوي في فندق باسيفك قراند التاريخي
    Malibu Vista Hotel'de eğlenmeniz dileğiyle. Open Subtitles تمتعوا بإقامتكم هنا في فندق فيستا مالبمو
    Tam tutuklanmak üzereyken... onu kurtardım. Şu anda bu caddedeki Intercontinental Hotel'de... misafirimiz. Open Subtitles لقد كانوا علي وشك إعتقالهُ, لذلك جلبتهُ لقد جعلتهُ يقيم في فندق مريح في نهاية الشارع
    Great Northern Hotel'de kalacağım. Open Subtitles يبدو أنني سأقيم في فندق إسمه "غريت نورذرن"
    Temmuz 1946'da, Irgun Kudüs'teki King David Hotel'de bulunan Ingiliz askeri merkezini, havaya uçurdu ve 91 insan öldü. Open Subtitles "في يوليو 1946، فجرّت "إرجون المقر العسكري البريطاني في فندق الملك "داود" فى القدس" قتلت 91 شخص"
    Cuma günü benimle Bowery Hotel'de yemek yemek istedi. Open Subtitles ...طلب منّي أن نذهب للغداء يوم الجمعة في فندق صغير
    Renquist adına Marquis Hotel'de bir süitin var. Open Subtitles لديك جناح فى فندق ماركيز تحت أسم رينكويست
    Renquist adına Marquis Hotel'de bir süitin var. Open Subtitles لديك جناح فى فندق ماركيز تحت أسم رينكويست
    "Cumartesi günü Batum'daki Grand Hotel'de görüşürüz. Open Subtitles اراك فى فندق جراند فى باتومى السبت. انا احبك, فقط انت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more