"hr'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموارد البشريّة
        
    HR'ın cebini dolduran kaçakçılık operasyonları için harika bir paravan. Open Subtitles غطاء مثالي لنوع عمليّات التهريب التي رست بجيوب الموارد البشريّة.
    Ayrıca sanırım HR, onun operasyonundan pay almak istiyor. Open Subtitles بالإضافةِ إلى اعتقادي أنّ الموارد البشريّة ستأخذ نصيبًا من عمليّتها.
    Veya HR'ın onlara destek sağladığını. Open Subtitles ولا تعلم أنّه يمتلك دعمَ الموارد البشريّة.
    Hepsi de işler yolunda gitmezse, HR ailelerine saldırı yapmaya hazırlar. Open Subtitles جميعهم جاهزون لضربِ عوائل الموارد البشريّة إن لمْ تَسِرْ الأمور كما يُريد.
    Neyse ki HR, mafya babalarının yerini bilmiyor. Open Subtitles من حسنِ الحظِّ أن الموارد البشريّة لا تعلم أين يوجد الرّؤساء.
    HR'ın kazıkladığı her suçlu, iş yaptığı her kartel adamı ölü istiyor. Open Subtitles كلّ مجرم الموارد البشريّة عبثتْ معه وكلّ عصابة عملتْ معها، الجميع يريده ميّتًا.
    HR'ın patronunu ölü isteyen birçok örgütten biri. Open Subtitles أحد المنظّمات التي تودّ قتل رئيس الموارد البشريّة.
    Bak bakalım Simmons HR'ın başında kimin olduğunu biliyor muymuş? Open Subtitles رَ إن كان يعلم من رئيس الموارد البشريّة الحقيقيّ.
    HR'ın başı bir dahi. Bir gazeteciyi öldürmek için iki tane emekli federali tutacak tarzda bir adam değil. Open Subtitles رئيس الموارد البشريّة عبقريّ، ليس من النّوع الذي يعيّن عميليْن فيدراليّيْن محروقيْن لقتل صحفيّة.
    Onu biraz daha hırslı olmaya teşvik ediyordum, HR'da en yükseğe ulaşması için. Open Subtitles إنّي أشجّعه على إظهارِ الطّموح، أن يتجاوز سلّم الموارد البشريّة.
    Sanırım HR'nın birkaç üst düzey tetikçisiyle buluşmak üzereyim. Open Subtitles أعتقدُ أنّي على وشكِ مُقابلة الرّؤوس الكبيرة من الموارد البشريّة.
    HR kiralık katil işine girmiş. Open Subtitles الموارد البشريّة ستقوم بعمليّة قتلٍ مدفوعة.
    Buradan birisi, HR'a sizin yerinizi söyleyip duruyor. Open Subtitles ثمّة شخص يغذّي الموارد البشريّة بمعلوماتٍ عن أماكن تواجدكَ.
    Ben HR'da gizli polis olarak çalışıyorum, onlar adına değil. Open Subtitles إنّي أعملُ مُتخفّيًا في الموارد البشريّة وليسَ لديهم.
    Ama HR küllerinden yeniden doğdu çünkü kafasını kesmemiştik. Open Subtitles لكن أعادت الموارد البشريّة بناء أنفسهم لأننا لمْ نقطع الرأس المسؤول.
    Bu şeyleri örtmen için HR'daki arkadaşlarına ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاج لأصدقائك في "الموارد البشريّة" ليساعدوك في تغطية الأمر.
    HR bulamıyor mu? Open Subtitles و"الموارد البشريّة" ليس بإمكانها المعرفة؟
    HR ile olan anlaşma ciddi. Open Subtitles أمرُ الموارد البشريّة تحتَ السّيطرةِ.
    Maxine HR'ın patronunun peşinde. Open Subtitles إذن هي تبحث عن رئيس الموارد البشريّة.
    Mafia babasının oğlu ithalat - ihracaç şirketi sahibi HR'ın peşinde olan FBI Ajanı tarafından sorgulanıyor. Open Subtitles ابن دون المافيا، مالك لأعمال إستيراد وتصدير تجاريّة، يتمّ استجوابه بواسطة عميل المباحث الفيدراليّة الذي يتصيّد الموارد البشريّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more