"hull" - Translation from Turkish to Arabic

    • هال
        
    • هول
        
    • هيل
        
    • هاول
        
    • ياهاول
        
    Ne düşündüğüm bunun dışında. Hull House'da olacak bu gece. Open Subtitles أعتقد أنه ليس له صلة بالموضوع هذه الليلة فى منزل هال
    Ayrıca söylentilere göre, yaşlı Bay Hull müşterilerini gerçekten seviyormuş kastettiğim; cinsel anlamda. Open Subtitles يحبونه زبائنه يقولون بأنه منزل هال قديم بمعنى الإحساس الجسدى
    Ancak şimdi Rosalyn'in mülkü bağlandığı için Hull haklarını talep edemez. Open Subtitles ولان بما ان ممتلكات روزالين موقوفه هال لا يستطيع الحصول على حقوقها
    Bakan Hull ile olan randevumuzu bir saat ertelemek zorunda kalacağız. Open Subtitles يجب أن نؤجل مقابلة السكرتير "هول" ساعة أخرى
    Hull'da falan değilim. Sürekli Hull deyip durma. Open Subtitles أنا لست في هول توقف عن قول هذا
    Burada hiç Londra'dan bahsetmiyorlar. Tüm haberler Hull'a ait. Open Subtitles لا توجد هذه في لندن كلها أخبار هول
    Tokyo, tahkikatlarımı görmezden geliyor ve Bakan Hull'un sunduğu uzlaşma önerilerine hala cevap vermedi. Open Subtitles أهملت طوكيو ردودى المتكررة ومازلت لم أتلقى أى رد بشأن إقتراحات الحل الوسط الذى "عرضه السكرتير" هيل
    Onu biz çağırmadık ki! Hull'la arkadaş oldular. Open Subtitles نحن لم ندعوه، انه قد تصاحب مع هاول
    Sana göre Rosalyn'i öldüren kişi Hull'un projesinin ilerlemesini durdurdu. Open Subtitles تظن بان من قتل روزالين فعل ذلك ليوقف تقدم مشروع هال
    Bay Hull'a konuyla ilgili fikirlerini, arkasında kim olduğunu sormak isterim. Open Subtitles اود ان اسال السيد هال عن رأيه حول الموضوع
    Rosalyn'in ölümü ile Hull'ın projesi rafa kalkınca bu insanların da işleri bitti mi? Open Subtitles موت روزالين يوقف بناء مبنى هال وهؤلاء الناس يقومون بانهاء المنظمة بعد يوم؟
    William Hull'un yeni projesini geri çektiğini nerden öğrendiğiniz? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقدين بان وليام هال قد اوقف مشروعه؟
    Hull'un ekibinin inşaat alanında yaptığı bir çevre araştırmasında ortaya çıkan sorunları gündeme taşımış. Open Subtitles قبل عدة اشهر لقد قام بذكر بعض المشاكل في دراسة بيئية قام بها فريق هال في الموقع
    Hull'un, buldozerle yıkmak zorunda kalacakları bir parkın umurunda olmadığını söyleyen e- mailinden bir alıntı yapmış. Open Subtitles انه يقتبس بريدا من هال يقول بانه لا يهتم بالمتنزة، سيكون عليهم جرفه
    Sence Hull'un şirketinin içinde gizlice O'Neal'e bilgi sızdıran birisi mi var? Open Subtitles هل تظن بانه يوجد مسرب في مؤسسة هال والذي كان يعطي الاخبار بالسر الى اونيل
    Bu tren Scarborough, Bridlington ve Kingston upon Hull'da duracak. Open Subtitles القطار سيمر بـ"سكاربورج" ، "بريدلنجتون" ، "كينجستون" و "هول"
    Senin için Barney Hull'u arayayım. Open Subtitles دعني أضع بارني هول على الهاتف لأجلك.
    Eğer birisi haritayı mahkeme emriyle isteseydi mesela William Hull'un avukatları, çıkarlarınız korunacaktı. Open Subtitles إذن لو أن أحدهم أخذ الخريطة ,(محامو (ويليام هول واهتماماتك على سبيل المثال
    Oh, bu arada Bobby Hull'la birlikte büyüdüğünüzü duydum. Open Subtitles "لقد سمعتُ أنَّكَـ و "بوبي هول قد نشأتما سوياً
    Pazar geceleri Rusty Hull'a gidip tekila içerim. Open Subtitles ‏‏في ليالي الأحد ‏أذهب إلى "راستي هول" لاحتساء "التيكيلا". ‏
    Kendine iyi bak Hull. Open Subtitles واهتم بنفسك يا هول
    Sayın Büyükelçi, Bay Hull birazdan sizi görecek. Open Subtitles . مساء الخير، سيدى السفير "السيد" هيل . سيراك خلال دقائق
    Hull'la evleneceğim. Open Subtitles انا سأتزوج هاول
    Sen tanıdığım en iyi insansın Hull Barret. Open Subtitles أنت اشرف رجل على الأطلاق قد قابلت، ياهاول بارت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more