"huron" - Translation from Turkish to Arabic

    • هيرون
        
    • هيورون
        
    • هورون
        
    Magua büyük bir savaş lideridir, ama yolu asla Huron yolu olmadı. Open Subtitles إن ماجوا قائد حرب عظيم لكن اسلوبه ليس أسلوب الـ هيرون أبداً
    Ama şimdi o ki Fransızlar, Huron Ottawa ve Abenakileri Mohawk topraklarına soktular Mohawklar, Fransızlar ve Huron ile savaşacaktır. Open Subtitles والآن، الفرنسييون يحضرون قبائل هيرون و أوتاوا و أبيناكي لأرض الـ موهوك والآن، الـ موهاك سيحاربون الفرنسيين وقبيلة هيرون
    Tabii, yeni bir Huron saldırısını karşılamak istemiyorsanız! Open Subtitles ما لم تفضلوا جميعاً انتظار فرقة الحرب التالية من قبيلة هيرون
    Arabasını Port Huron sınırındaki devriye kulübesine... sürüp 10 kişiyi öldürdüğünü söyledi. Open Subtitles لقد اقتحم بسيارته نقطة الحرس عند معبر هيورون و من ثم اعترف بقتل 10 أشخاص
    Kardeşinin telefonu en son Port Huron yakınlarında saptanmış. Open Subtitles نعرف أن هاتف شقيقتك الخليوي قد عمل في برج قرب معبر هيورون
    Huron, Ontario, Michigan, Erie ve Superior. Open Subtitles هورون و إنتاريو ومتشيجان وإيري وسبيريور
    West Huron 5570'te başı belada olan kişi veya kişiler var. Open Subtitles شخص أو مجموعة أشخاص في محنة في المبنى 5570 غرب (هورون).
    Hem Huron hem de diğerlerinin üzerinde büyük etkin var bunun farkındayım. Open Subtitles لكن ماجوا يتمتع بالسلطة بين قومه من الـ هيرون وآخرين هنا وأنا أعلم جيداً
    Fransızların Huron ile dost kalacağına kuşlar bile inanmaz. Open Subtitles إنه كذب بأن يبقى الفرنسيين أصدقاء الـ هيرون
    Fransızlar... İşin iyi tarafı, şimdi Fransızlar da Huron'dan çekiniyor. Open Subtitles والآن، الفرنسيين أيضاً يخافون الـ هيرون هذا شيء جيد
    Huron, incik boncuk ve ateş suyu için Senecaları kandırıp, kürk için orman da canlı hayvan bırakmayacak, öyle mi? Open Subtitles هل يخدع الـ هيرون قبيلة سينسا بإقناعهم بأخذ كل فراء الحيوانات في الغابة من أجل الويسكي القوي؟
    Magua büyük bir komutan ama Huron ile yolları ayrı. Open Subtitles إن ماجوا قائد حرب عظيم لكن اسلوبه ليس أسلوب الـ هيرون أبداً
    Tabii kalıp başka Huron savaşçılarının gelmesini beklemek istemiyorsanız. Open Subtitles ما لم تفضلوا جميعاً انتظار فرقة الحرب التالية من قبيلة هيرون
    Sizi öldürmezlerse, kuzeye Huron topraklarına götürürler. Open Subtitles إن لم يقتلوك سيصحبونك شمالاً لأرض الـ هيرون
    Ben, ahh, ben Port Huron Bildirgesinin, yazarlarından biriydim... Open Subtitles كنت أحد مؤلفي وثيقة "بورت هيورون"
    Port Huron Bildirgesi'nin yazarlarından biriydim. Open Subtitles كنت أحد مؤلفي وثيقة "بورت هيورون"
    Orjinal Port Huron Bildirgesi... Hı-hı. Open Subtitles وثيقة "بورت هيورون" الأصليـّة
    Orijinal Port Huron Bildirgesi. Open Subtitles وثيقة "بورت هيورون" الأصليـّة
    81 nolu müdâhale aracı, 61 nolu ambulans. Bir polis memuru kötü durumda, Bishop ile Huron'un köşesinde. Open Subtitles الشاحنة 81 , سيارة الإسعاف 61 هناك ضابط شرطة بحاجة إلى عون "في "بيشوب آند هورون
    Huron'daki binanın arkasında bir sırt çantasında. Open Subtitles بداخل حقيبة خلفية خلف مبنى "هورون"
    Sonra da Huron'un batısına gittiler. Open Subtitles ثمّ توجّه غرباً لـ(هورون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more