Magua büyük bir savaş lideridir, ama yolu asla Huron yolu olmadı. | Open Subtitles | إن ماجوا قائد حرب عظيم لكن اسلوبه ليس أسلوب الـ هيرون أبداً |
Ama şimdi o ki Fransızlar, Huron Ottawa ve Abenakileri Mohawk topraklarına soktular Mohawklar, Fransızlar ve Huron ile savaşacaktır. | Open Subtitles | والآن، الفرنسييون يحضرون قبائل هيرون و أوتاوا و أبيناكي لأرض الـ موهوك والآن، الـ موهاك سيحاربون الفرنسيين وقبيلة هيرون |
Tabii, yeni bir Huron saldırısını karşılamak istemiyorsanız! | Open Subtitles | ما لم تفضلوا جميعاً انتظار فرقة الحرب التالية من قبيلة هيرون |
Arabasını Port Huron sınırındaki devriye kulübesine... sürüp 10 kişiyi öldürdüğünü söyledi. | Open Subtitles | لقد اقتحم بسيارته نقطة الحرس عند معبر هيورون و من ثم اعترف بقتل 10 أشخاص |
Kardeşinin telefonu en son Port Huron yakınlarında saptanmış. | Open Subtitles | نعرف أن هاتف شقيقتك الخليوي قد عمل في برج قرب معبر هيورون |
Huron, Ontario, Michigan, Erie ve Superior. | Open Subtitles | هورون و إنتاريو ومتشيجان وإيري وسبيريور |
West Huron 5570'te başı belada olan kişi veya kişiler var. | Open Subtitles | شخص أو مجموعة أشخاص في محنة في المبنى 5570 غرب (هورون). |
Hem Huron hem de diğerlerinin üzerinde büyük etkin var bunun farkındayım. | Open Subtitles | لكن ماجوا يتمتع بالسلطة بين قومه من الـ هيرون وآخرين هنا وأنا أعلم جيداً |
Fransızların Huron ile dost kalacağına kuşlar bile inanmaz. | Open Subtitles | إنه كذب بأن يبقى الفرنسيين أصدقاء الـ هيرون |
Fransızlar... İşin iyi tarafı, şimdi Fransızlar da Huron'dan çekiniyor. | Open Subtitles | والآن، الفرنسيين أيضاً يخافون الـ هيرون هذا شيء جيد |
Huron, incik boncuk ve ateş suyu için Senecaları kandırıp, kürk için orman da canlı hayvan bırakmayacak, öyle mi? | Open Subtitles | هل يخدع الـ هيرون قبيلة سينسا بإقناعهم بأخذ كل فراء الحيوانات في الغابة من أجل الويسكي القوي؟ |
Magua büyük bir komutan ama Huron ile yolları ayrı. | Open Subtitles | إن ماجوا قائد حرب عظيم لكن اسلوبه ليس أسلوب الـ هيرون أبداً |
Tabii kalıp başka Huron savaşçılarının gelmesini beklemek istemiyorsanız. | Open Subtitles | ما لم تفضلوا جميعاً انتظار فرقة الحرب التالية من قبيلة هيرون |
Sizi öldürmezlerse, kuzeye Huron topraklarına götürürler. | Open Subtitles | إن لم يقتلوك سيصحبونك شمالاً لأرض الـ هيرون |
Ben, ahh, ben Port Huron Bildirgesinin, yazarlarından biriydim... | Open Subtitles | كنت أحد مؤلفي وثيقة "بورت هيورون" |
Port Huron Bildirgesi'nin yazarlarından biriydim. | Open Subtitles | كنت أحد مؤلفي وثيقة "بورت هيورون" |
Orjinal Port Huron Bildirgesi... Hı-hı. | Open Subtitles | وثيقة "بورت هيورون" الأصليـّة |
Orijinal Port Huron Bildirgesi. | Open Subtitles | وثيقة "بورت هيورون" الأصليـّة |
81 nolu müdâhale aracı, 61 nolu ambulans. Bir polis memuru kötü durumda, Bishop ile Huron'un köşesinde. | Open Subtitles | الشاحنة 81 , سيارة الإسعاف 61 هناك ضابط شرطة بحاجة إلى عون "في "بيشوب آند هورون |
Huron'daki binanın arkasında bir sırt çantasında. | Open Subtitles | بداخل حقيبة خلفية خلف مبنى "هورون" |
Sonra da Huron'un batısına gittiler. | Open Subtitles | ثمّ توجّه غرباً لـ(هورون). |