Peşinden gidemedim çünkü üzerimde sadece iç çamaşırlarım vardı. | Open Subtitles | لكني لم أستطيع مطاردتها لأني كنت أرتدي ملابسي الداخلية فقط |
Pantolonumu çıkarmıştım ama iç çamaşırlarım kayboldu. | Open Subtitles | أنا أزلتُ ملابسي الداخلية منه لكن ملابسي الداخليّة ذَاهِبة. |
- Siz insanlar domuz gibi yaşıyorsunuz. - İç çamaşırlarım bunlar! | Open Subtitles | اقاربك يعيشون كالخنازير هذه ملابسي الداخلية - |
İç çamaşırlarım çıtır çıtır. - "Çıtır çıtır" diyerek ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ـ ثيابي الداخلية مجعدة. ـ ماذا تعنين بمجعدة"؟ |
Bunlar benim iç çamaşırlarım, ahbap. | Open Subtitles | هذه ثيابي الداخلية |
Eyalet yarışmalarına üstümde sadece... iç çamaşırlarım varken gidiyorum. | Open Subtitles | حلمت أنني ظهرت في النهائيات و أنا أرتدي ملابسي الداخليه من الخارج |
Kesin sınırlar vardır ve donlarım iç çamaşırlarım sınırın öteki tarafında. | Open Subtitles | هناك حدود محددة ...وملابسي الدخلية ملابسي الداخلية على الجانب الأخر من ذلك الحد |
Sadece iç çamaşırlarım bir kilo geliyor. | Open Subtitles | ملابسي الداخلية لوحدها تزن حوالي رطلان |
Tüm eşyalarım senindir! İç çamaşırlarım hariç! | Open Subtitles | ما لي هو لك ماعدا ملابسي الداخلية! |
İç çamaşırlarım. | Open Subtitles | ملابسي الداخلية |
Çamaşırlarım, iç çamaşırlarım... | Open Subtitles | ملابسي الداخلية |
İç çamaşırlarım da öyle desem? | Open Subtitles | وكذلك ملابسي الداخلية |
- Tüm iç çamaşırlarım. | Open Subtitles | - - جميع ملابسي الداخلية. |
İç çamaşırlarım oralardı mı? | Open Subtitles | -هل ملابسي الداخلية بالخارج؟ |