"içebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدخين
        
    • شربها
        
    • أن أشرب
        
    • يمكنه الشرب
        
    • لي ببعض
        
    • الحصول على مشروب
        
    • أن يشرب من
        
    Artık bunun benim sorunum olmadığını biliyorum, Papa'yla bile esrar içebilir artık. Open Subtitles الان انني اعرف انني لست المشكلة يمكنه تدخين الحشيش مع اي شخص
    Ben de pipomu içebilir miyim? Open Subtitles عندما يتجاهلون الوقار، أيمكنني تدخين الغليون أيضاً؟
    Kaşıkları unutmuşum, ağzını yakmadan içebilir misin sence bunu? Open Subtitles لقد نسيت الملعقة هل تعتقد أنْ بإمكانك شربها دون أنْ تحرق فمك؟
    - Bağırma. Kardeşini uyandıracaksın. - Ben de içebilir miyim? Open Subtitles لا تثير الضوضاء ستوقظ أختك - أيمكنني أن أشرب منها؟
    Canı isteyen herkes içebilir ya da taşınıp mekanı ele geçirebilir. Open Subtitles أي شخص يمكنه الشرب أو الإنتقال للإقامة بكل ما تعنيه هذه السياسة
    Susadım. Bira içebilir miyim? Open Subtitles انا ظمآن , هل لي ببعض الشراب؟
    Şimdi bir şeyler içebilir miyiz artık? Open Subtitles أيمكننا الحصول على مشروب الآن؟
    Dünyanın başka yerlerinde bir deve su kuyusuna yaptığı bir ziyarette 200 litreye yakın su içebilir. Open Subtitles فيأيمكانأخر فيالعالم، بإمكان الجمل أن يشرب من بركة الماء ما يقرب من 200 لتر في المرة الواحدة.
    Herkes sigara içebilir. Open Subtitles تدخين السجائر، أمر يمكن لأي أحد عمله.
    Mağaramda puro içebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني تدخين السجائر في كهفي للرجال؟
    İçebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا تدخين ذلك؟
    Bir sigara içebilir miyim? Open Subtitles أبإمكاني تدخين سيجارة؟
    Sigara içebilir miyim, lütfen? Open Subtitles أيمكنني تدخين سيجارة أرجوك؟
    Isıtmana da gerek yok Soğuk da içebilir. Open Subtitles ولا تسخينها أيضاً . يمكنه شربها بارده
    Önemi değil, hepsini içebilir. Open Subtitles لا بأس. يمكنه شربها
    Önce biramı içebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني شربها أوّلاً؟
    Şu suyu içebilir miyim? Open Subtitles أيمكننى أن أشرب من هذا الماء ؟ بالطبع.
    Sakıncası yoksa içkisini içebilir miyim? Open Subtitles أتعتقدين أنه يمكنني أن أشرب هذا الشراب؟
    - Bir şeyler içebilir miyim? - Tabii. Open Subtitles هل يمكنني أن أشرب شيئًا - أجل يمكنك بالتأكيد -
    İstediği zaman içebilir artık. Open Subtitles -والآن يمكنه الشرب وقتما يريد
    Süt içebilir miyim? Open Subtitles هل لي ببعض الحليب؟
    Kola içebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على مشروب غازي؟
    Bağırsakları dökülürken savaşacak kadar cesur bir adam mataramdan istediği zaman su içebilir. Open Subtitles أىرجلشجاعبما يكفىليحاربمعه... يمكنه أن يشرب من مطعمى ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more