"içecek bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • شراباً
        
    • أن تشرب
        
    • مشروباً
        
    • شرابا
        
    • شرابًا
        
    • للشُرْب
        
    • في شرب
        
    • لتشربيه
        
    • لشراب
        
    • ما لتشربه
        
    • بعض الشراب
        
    • نستطيع شربه
        
    • مع المشاريب و
        
    • مشروبًا
        
    • هل استطيع ان احضر لكم
        
    İçecek bir şeyler getir. Open Subtitles كارلو ، كارلو .. أعطهم شراباً آخراً يا كارلو .. حصل شيء هنا
    Otur. Bir şeyler iç. Herkese içecek bir şeyler ver. Open Subtitles إجلسي، تناولي شراباً أعطيهم جميعاً شراباً
    İçecek bir şey hoşunuza gider diye düşündüm, sonra da akşam yemeği. - Bay Castellano. Open Subtitles فكرت في أنك تريد أن تشرب مرطباً، ثم تتعشى
    Sana içecek bir şey getireyim. Elma şarabı yada saparna? Open Subtitles سأحضر لك مشروباً أتريدين شراب التفاح الغازي أم نوعاً آخر؟
    İçecek bir şey ister misin? Open Subtitles هل استطيع ان جلب لكلي .. اه .. شرابا لطيفا
    İçecek bir şey var mı? Galiba sadece dedemin kaçak içkisi kaldı. Open Subtitles هل هناك أي شيء للشرب؟ أظن أن جدي ترك شرابًا هنا
    - Mayonez olmasın, çok sıcak, ve içecek bir şeyler al. - Oldu Open Subtitles أجل، لا أريد مايونيز، ليضع فلفلاً زيادة وأحضر شراباً ما
    İçecek bir şeyler alacağım Bir şey istiyor musun? Open Subtitles سأذهب لأحضر شراباً لنفسي، هل تريد أي شيء؟
    Sana içecek bir şeyler getireyim mi? Konuşmak ister misin? Open Subtitles هل أحضر لك شراباً أم تريدي التحدث عن أي شيء ؟
    Yolculuğun tüm masrafları ödenmeli İçecek bir şey ver. Open Subtitles يجب أن تدفع جميع نفقات السفر مقدما. أعطني شراباً.
    Siz içecek bir şeyler alın. Yine yanınıza uğrarım. Open Subtitles يارفاق، خذوا لكم شراباً وسنتقابلُ لاحقاً، أتفقنا؟
    İyi akşamlar. İçecek bir şey alır mısınız? Open Subtitles سيّدي ، مساء الخير أتريد أن تشرب شيء؟
    İçecek bir şey ister misin? Open Subtitles لا يوجد سبب معين هل تود أن تشرب شيئاً ؟
    Ben içecek bir şeyler alacağım. Sen de ister misin? Open Subtitles حسناً ، انا سوف احضر مشروباً هل تريدين شيئاً ؟
    Sameer bebeğim, bana içecek bir şeyler getirir misin? Çok susadım. Open Subtitles سمير,من فضلك احضر لي شرابا أنا عطشانة جدا
    Sana içecek bir şeyler getirirken içeri gir ve otur. Open Subtitles تفضلّوا بالجلوس ريثما أحضر لكم شرابًا.
    İçecek bir şeyler getireyim diyordum. Open Subtitles إعتقدتُ في بحثِ الشيءِ للشُرْب.
    - İçecek bir şeyler ister misin? Open Subtitles هَلْ ترغبين في شرب شيء؟ أوه، شكراً
    Ben biraz acıktım. Bir şeyler atıştırmak ister misin, ya da içecek bir şeyler? Open Subtitles أقول ، إنني أشعر بالجوع هل تودين بقطمه أو شيء لتشربيه ؟
    Ve Ivan diyor ki, ‘Biliyor musun? Yemeğimle içecek bir şey alacağım.’ TED و إيفان يقول ، " تعرف ماذا ؟ أحتاج لشراب مع غدائي ."
    Bayan Bless'e içecek bir şeyler getir. - Ben Yardley Acheman. Open Subtitles اجلب للأنسة (بلس) شيئا" ما لتشربه (انا (ياردلي اكمان
    Ben içecek bir şey alayım. Merhaba. - Bizimle takılmak ister misin? Open Subtitles سوف أجلب بعض الشراب مرحباً هل تودّين الخروج معنا؟
    İçecek bir şeyin var mı? Open Subtitles ألديك ما نستطيع شربه ؟
    Lütfen kendine içecek bir şeyler al ve çiçekleri kokla. Open Subtitles اجل ، حسنا ساعدا نفسيكما مع المشاريب و شما الأزهار و تناولا بعض المكسرات
    Tabii, içecek bir şey getireyim. Open Subtitles أجل، سأحضر لك مشروبًا
    İçecek bir şey? Cappuccino? Open Subtitles هل استطيع ان احضر لكم شيء لتتناولونه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more