"içerdik" - Translation from Turkish to Arabic

    • نشرب
        
    • ونشرب
        
    • وندخن
        
    • ونتناول
        
    • ونشربها
        
    • كنا نحتسي
        
    Genellikle vardiyamızın sonunda bir şeyler içerdik -- ama o gece değil. TED عادةً بعد نهاية الدوام نشرب الخمر -- لكن ليس في تلك الليلة.
    Okuldan geldikten sonra birlikte süt içerdik. Benimki homojenizeydi, onunki yağlı. Open Subtitles إعتدنا أن نشرب اللبن مع بعضنا بعد المدرسة كوبى كان رايب, وهى تشرب كامل الدسم
    Martinilerimizi içerdik sonunda da, zeytinlerimizi paylaşırdık. Open Subtitles كنا نشرب المارتيني الخاص بنا وعندما ننتهي , نقوم بتبادل حبات الزيتون
    Neden bu şarabı açmıyorum, yeni evim şerefine içerdik. Open Subtitles لمَ لا أفتح زجاجة النبيذ هذه ونشرب نخباً لمنزلي الجديد؟
    Bana kalsa, sahilde ateş yakar, ...şarap içerdik. Open Subtitles لو كان الأمر عائد لي لكنّا على الشاطئ مع نار موقدة ونشرب النبيذ
    Ve annen dışarı çıkınca içerdik. Open Subtitles في غرفتك وندخن عندما تكون أمك في الخارج
    Bodruma iner, sıcak çikolata içerdik. Open Subtitles كُنا نذهب الي القبو ونتناول ... الشيكولاتة الساخنة ونحنُ نلعبها
    Bahar gelince de eritip içerdik. Open Subtitles ثم تذوب في الربيع ونشربها
    Genelde bitki çayı içerdik. Bu kez neden gazoz aldınız? Open Subtitles نحن عادة نشرب الشاي العشبي وأنت تشتري لنا صودا؟
    Biz de bir bardak şarap içerdik. Open Subtitles الاطفال نائمون كنّا دائما نشرب كأسا من النبيذ
    Biliyor musun, inanması güç ama ikizler doğmadan önce Alisha'yla buraya gelir içerdik. Open Subtitles أنت تعرف , أنه من الصعب التصديق أليشا وأنا اعتدنا المجيء إلى هنا قبل التوأم كنّا نشرب
    60larda bu boku sokaklarda içerdik. Open Subtitles في الستينات كن نشرب هذا الشيء في الشارع
    Buraya gelirdi balkonda içerdik. Open Subtitles كانت تأتي هنا كنا نشرب على الشرفة
    O zamanlar hepimiz çok içerdik. Open Subtitles وقتها كنا جميعا نشرب أكثر من اللازم
    Ondan sonra geçerken sürekli uğrardı ve birlikte kahve falan içerdik. Open Subtitles يأتي ليمر بي كل فترة وكنا نشرب القهوة معًا... أو أي شيء
    Kocaman bir ateş yakıp cin içerdik veya elimizde ne varsa. Open Subtitles لكي نصنع ناراً كبيرة ونشرب النبيذ او اي شيء كان يمتلكه احدهم
    Gülerdik, içerdik, kumda uzanırdık. Open Subtitles لذا تعلم كُنا نضحك ونشرب وكنا نتمدد على الرمل ونقبل بعضنا البعض
    Nine, gençliğimizde yukarıda ot içerdik, fark etmediler sanıyorduk ama fark etmişler! Open Subtitles جدتي، حين كنا مراهقين، كنا نصعد إلى الأعلى وندخن الماريجوانا ولم نظن أنهما تعرفان، لكنهما كانتا تعرفان!
    Korku filmleri izleyip sigara içerdik. Open Subtitles ... وندخن السجائر, وانا
    Güler ve sıcak çikolata içerdik. Open Subtitles كنا نضحك ونتناول الشوكلاتة الساخنة سويا
    Bahar gelince de eritip içerdik. Open Subtitles ثم تذوب في الربيع ونشربها
    Hafta sonları birer bira içerdik. Open Subtitles كنا نحتسي بعض الجعة في نهاية الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more