"içeri giriyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأدخل
        
    • سوف أدخل
        
    • ذاهب للداخل
        
    • إلى الداخل
        
    • سأذهب للداخل
        
    • سوف ادخل
        
    • سأدلف للداخل
        
    • ذاهب الى الداخل
        
    • سَأَدْخلُ هنا
        
    • ذاهب فيها
        
    • سأقتحم
        
    • سأدخُل
        
    İçeri giriyorum. Beni durdurmak istiyorsan vur. Open Subtitles أنا سأدخل للداخل أتريد أن توقفني ، أطلق النار علي
    Beni de. İstediğini yapabilirsin ama içeri giriyorum. Open Subtitles أنا أيضاً ، يمكنك فعل ما تشاء لاكنني سأدخل معه
    Senin iyi olduğundan emin olmak içeri giriyorum. Open Subtitles سأدخل هذه الغرفة لأتأكد من أنك بأمان وغير متأذي
    İçeri giriyorum. Beş dakika içinde çıkarım. Open Subtitles سوف أدخل إلى الداخل و سأخرج خلال خمس دقائق
    Bak, üçe kadar sayıp içeri giriyorum. Open Subtitles انظر ، سأعد حتى ثلاثة و من ثمَّ سأدخل عليك
    Ballantine'le konuşmalıyım, içeri giriyorum. Open Subtitles احتاج الى التحدث مع بالانتاين لذا انا سأدخل
    Peki, keyfin bilir. Ben içeri giriyorum, istersen gelebilirsin. Open Subtitles حسنا كما تريدين انا سأدخل ومرحبا بك اذا انضممت الي
    - Hemen aç yoksa içeri giriyorum! - Tanrı aşkına! Bana ne oldu? Open Subtitles افتح الآن أو سأدخل جان فالجان، لماذا يحدث هذا لي؟
    - Beaver, içeri giriyorum. - Az sonra yanındayım! Open Subtitles بيفر,أنا سأدخل حسنا, سأكون معك خلال ثانية
    İçeri giriyorum. Üzerinizde elbise var değil mi? Getirmemi istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles سأدخل, هل أنتِ محتشمة؟ هل هناك شيء يمكنني احضاره إليكِ؟
    2 dakika içinde dışarı çıkmazsa peşinden içeri giriyorum. Open Subtitles ان لم تكن في الخارج في ظرف دقيقتين، سأدخل اليها
    - Ben içeri giriyorum. - Hayır, içeri girmiyorsunuz. Nazikçe rica ediyorum. Open Subtitles ـ سأدخل ـ كلا، لن تدخلي، أطلب هذا منكِ بلطف
    Ben de içeri giriyorum. Open Subtitles سأدخل أنا، أيضاً، لأنني يَجِبُ أَنْ أسجل...
    Bu çok uzun sürdü. İçeri giriyorum. Open Subtitles لقد استمر الامر لفترة طويلة، سأدخل
    İçeri giriyorum. Aradaki fark sadece sizin rızanızla veya rızanız olmadan olması. Open Subtitles أنا سأدخل ، سواء أعجبك ذلك أم لم يعجبك
    Tamam Bones, ben içeri giriyorum, sen dışarıda bekliyorsun. - Booth... - Hayır, duymak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسنا عظام , سوف أدخل أنتِ انتظري هنا
    İçeri giriyorum. Onu görmem lazım. Onu görmem lazım. Open Subtitles أنا ذاهب للداخل ، أحتاج أن أراه أحتاج أن أراه
    Eldar'ın yanından ayrılma, ben içeri giriyorum top için, tamam mı? Open Subtitles أنت إبق مع (إيلدار)! و أنا سأذهب للداخل لإحضار الكرة. حسناً؟
    Her şekilde içeri giriyorum. Open Subtitles سوف تفتح البوابه او بطريقه اخرى سوف ادخل
    Sahiden mi? Evet. Ben içeri giriyorum, siz dışarıda kalıyorsunuz. Open Subtitles نعم، سأدلف للداخل وأنتما ابقيا هنا
    - Yoldan çekilin. İçeri giriyorum. Open Subtitles - ابتعد عن الطريق ,انا ذاهب الى الداخل
    Bak, Ben içeri giriyorum. Open Subtitles أنظر، سَأَدْخلُ هنا.
    İçeri giriyorum. Open Subtitles وانا ذاهب فيها.
    İçeri giriyorum. Open Subtitles سأقتحم المكان.
    Bill, o tüfeği bana ver. İçeri giriyorum. Open Subtitles (بيل)، أعطني تلك البندقيّة، سأدخُل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more