"içersek" - Translation from Turkish to Arabic

    • شربنا
        
    • أحتسينا
        
    • بالبابليّة
        
    Harry ve ben o şeyi içersek, Crabbe ve Goyle'a mı dönüşeceğiz? Open Subtitles تعنين أنه لو شربنا أنا وهاري هذا سنتحول إلى كراب وجويل؟
    Dudaklarımız kanarken kızartan güneş ve etrafımızı içersek bizi öldürebilecek olan sularla kuşatmanı sağlayan komik fikrin için. Open Subtitles الشمس التي تجعل شفاهنا تتشقق حتى تنزف والماء المحيط بنا والذي سيقتلنا لو شربنا منه
    Ordunun şarabını çalıp içersek, bizi kırbaçlarlar! Open Subtitles لو سرقنا و شربنا خمور الجيش سنصبح افضل حالا
    Bu karışımı içersek, güçlerimizi sonsuza dek yitiririz. Open Subtitles لو أحتسينا هذا المصل سنفقد قوانا للأبد.
    Hey, Jules'un dönmesini beklerken şampanyayı... - ...içersek sence bize kızar mı? Open Subtitles بينما ننتظر عودة (جولز) ، هل تعتقدين أنه لا بأس إن أحتسينا الشمبانيا؟
    Şundan iki kadeh daha içersek Babilce konuşuruz. Open Subtitles حسناً, زجاجتان من هذه وسوف نتحدّث بالبابليّة.
    Onların hepsini içersek, kimse bu akşamı hatırlamaz. Open Subtitles إذا شربنا كل ما جلبته لن يستطيع احد تذكر شيء
    O yüzden sakıncası yoksa bir bira alabilir miyim, çünkü biraz bira içersek daha rahat oluruz. Open Subtitles لذا يا شباب, هل تمانعون إذا سكبت بعض الجعة؟ -نشعر اننا سنكون مرتاحين اكثر إذا شربنا الجعة
    Bütün birasını içersek elbet fark edecektir. Open Subtitles اذا شربنا كل علب البيرة , سوف يلاحظ
    Bir iki şişe içersek, Babillilerden konuşuruz zaten. Open Subtitles حسناً, زجاجتان من هذه وسوف نتحدّث بالبابليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more