"içgörü" - Translation from Turkish to Arabic

    • البصيرة
        
    • معلومات من الداخل
        
    Bu sessiz, derin yansıma zamanlarından şüphe görtürmez yeni bir içgörü ortaya çıkacaktı. Open Subtitles من هذه اللحظات من الهدوء سينبعث حتما شعاع من الأمل بعض البصيرة الجديدة
    İnanılmaz bir içgörü ve potansiyeli var. Open Subtitles أرى فيه البصيرة والإمكانيّات الهائلة
    arttırırsak kazanacağımız şey içgörü ve huzur olacaktır. Open Subtitles وعينا سوف نحقّق .. البصيرة
    Yüzbaşı Rogers'ın "İçgörü" Projesi için geçiş izni yok. Open Subtitles كابتن (روجرز) ليس لديه تصريح لمشروع (البصيرة)
    İçgörü var sende. Open Subtitles لديكَ معلومات من الداخل.
    Nick Fury, İçgörü Projesi'ni erteleme konusunda bu konseyi baskı altında tutmak için dostluğunuzu kullandı. Open Subtitles (نيك فيوري) استخدم صداقتك لإجبار هذا المجلس على تأخير مشروع (البصيرة)
    Bu konsey İçgörü Projesi'ni hemen yeniden aktif etmek için oylama istiyor. Open Subtitles هذا المجلس يأمر بتنشيط مشروع (البصيرة) على الفور
    Zola'nın algoritması İçgörü'nün hedeflerini seçen bir program. Open Subtitles خوارزمية (زولا) عبارة عن برنامج -لاختيار أهداف مشروع (البصيرة) -أية اهداف؟
    Strike ekibi ve İçgörü mürettebatı da HYDRA'dan. Open Subtitles فريق (سترايك) وطاقم (البصيرة) ينتمون إلى (هايدرا) أيضاً
    - Bende bir tür içgörü var. Open Subtitles - أتمتع بنفاذ البصيرة -
    Ben de bir tür içgörü var. Open Subtitles لدي هبة، في... البصيرة!
    "İçgörü" Bölümüne. Open Subtitles (ميناء البصيرة)
    Burası "İçgörü Projesi." Open Subtitles هذا مشروع (البصيرة)
    İçgörü Projesi ertelenmeli. Open Subtitles مشروع (البصيرة) يجب أن يؤجل
    İçgörü var sende. Open Subtitles لديك معلومات من الداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more