"içgüdümüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • غريزتنا
        
    • الغريزة
        
    • غريزة
        
    Ve gözler hoşuna giden bir şey fark ettiğinde, içgüdümüz ona yaklaşmaktır, böylece diğer duyular da inceleyebilir. TED وحين ترى العين ما يعجبها، فإن غريزتنا هي الاقتراب لتقوم باقي الحواس بالفحص.
    Bu bizim içgüdümüz ama aslında ceza etkili olsa da tek başına yeterli değil. TED إنه غريزتنا الأولى، لكن في الحقيقة، رغم أن العقاب أحيانًا يكون فعالًا، فإنه لوحده، ليس كافيًا.
    Hayvani içgüdümüz, rahatı aramamızı sağlar, sıcaklığı, koşmamız için gerekli şeyleri. Open Subtitles غريزتنا الحيوانية هي ما تدفعنا للبحث عن الراحة و الدفء و شئ لمجاراته
    Başka bir yaşayan varlığı besleme ve büyütme içgüdümüz olması takdire şayan bir şey. Open Subtitles إنّ وجود هذه الغريزة التي تدفعنا إلى رعاية كائن حيٍ آخر، لهي أمرٌ رائع
    Ve bazen de en sevindirici içgüdümüz olabilir. Open Subtitles وأحياناً قد تكون الغريزة الأكثر إمتاعاً.
    Dile karşı bir içgüdümüz var, ustalık ve tecrübelerimizin meyvelerini paylaşmamıza imkan tanıyor. TED لدينا غريزة للغة مما يسمح لنا بمشاركة ثمار براعتنا وخبارتنا.
    Bilim insanları olarak içgüdümüz ileriye doğru gitmek hızlıca gelişmek, sınırları zorlamaktır. Open Subtitles غريزتنا كعلماء تدفعنا للتقدم دائماً وبسرعة وإلى أقصى الحدود
    İçgüdümüz değişime direnmek, ondan korkmak, bu nedenle değişimi "evrim" sözcüğüyle süslüyoruz, ve bunun hapı daha kolay yutmamızı sağlayacağını umuyoruz. Open Subtitles غريزتنا هي ان نقاوم التغيير نخشاه لذلك نحن نلتف على ذلك "بكلمة مثل "تطور ونأمل ان يجعل ذلك حبة الدواء
    Bizim anne içgüdümüz çocuğumuzu korumaktır. Open Subtitles غريزتنا الأمومية هي أن نحمي طفلنا
    Ebeveynler olarak içgüdümüz çocuklarımıza emir vermemizi söyler. TED لدينا غريزة كوالدين وهي تنظيم محيط أطفالنا.
    En temel içgüdümüz olan ne pahasına olursa olsun yaşamak önüne geçilmez şiddet olaylarına sebep olurdu. Open Subtitles غريزة الرجل البدائيه للبقاء مهما كلف الأمر ، ستئدي إلى عنفٍ فظيع,
    Hayatta kalma içgüdümüz bizim en büyük ilham kaynağımız. Open Subtitles غريزة البقاء لدينا هي المصدر الوحيد الأعظم لإلهامنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more