"içgüdüsüne" - Translation from Turkish to Arabic

    • غريزة
        
    • غريزته
        
    Ve içinizden herhangi biri katil içgüdüsüne sahip olmadığını düşünüyorsa, yanılıyor. Open Subtitles وكل من يحسب نفسه لا يمتلك غريزة القاتل يكون علي خطأ
    Fakat bir katilin içgüdüsüne sahip değil. Bizim işimizde, olman gerekir. Open Subtitles لكنّها لا تملك غريزة الإنتقام في مكان عملنا
    İnsanlar gibi, derin bir intikam içgüdüsüne sahiptirler. Open Subtitles وعلى عكس البشر، لديهُم غريزة عميقة للإنتقام.
    Bir şeyleri önceden sezerse içgüdüsüne güvenir ve peşinden gider. Open Subtitles لو انتباه حدس بخصوص أمر ما فسوف يتبع غريزته
    Cesedin bu kadar çabuk bulunmasına izin vermesi şu ana dek gösterdiği kendini koruma içgüdüsüne ters düşüyor. Open Subtitles السماح باكتشافها بهذه السرعة يبدو عكس غريزته بحماية نفسه التي اظهرها لحد الآن
    Ve kendisini doğuştan gelen bir yalan söyleme içgüdüsüne kolayca boyun eğmiş bir halde buldu. Open Subtitles ووجدنفسهبشكلمفاجئوبدونجهد.. في غريزة فطرية من الكذب
    Ama lider olmak için katil içgüdüsüne ihtiyacın yok. Open Subtitles لكنك لا تحتاج غريزة القتل لتكون رئيس
    Sanırım köpeklerimiz evimizin salonunda yatarken sakin göründükleri kadar hayatta kalmak ve avlarını yere indirmek için ne gerekiyorsa yapmaya yetecek kadar grup içgüdüsüne sahipler. Open Subtitles أعتقد أن كلابنا رغم إنها كانت تبدو هادئة متى كانت تجلس بالبيوت على أرضية غرفة المعيشة إلا إنها ما زالت تمتلّك‏ غريزة البقاء
    Acaba kartalı öldürme içgüdüsüne sahip mi? Open Subtitles هل لديها غريزة القتل ؟
    Oğlanın onunla yaşamak zorunda olması beni deli ediyor, ama yargıçlar kadınların annelik içgüdüsüne sahip olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles أعني, يصيبني بالإشمئزاز إضطراره للبقاء معها ولكن أظن القضاة يفترضون أن النساء لديهم غريزة الأمومه لديها غريزة الأمومة التي لدى (ماديّا)
    Bay Lowe'ın tüm niyetlerine güvenme ama kendini koruma içgüdüsüne güvensizlik etme ya da bu seferde onun önemini küçümseme. Open Subtitles لذا، عدم الثقة في نوايا السيد (لو)، من حريتك عدم الثقة في غريزته من أجل الحفاظ على الذات ولا يجب التقليل من أهميته لهذه البِعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more