"için çalışıyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعمل لدى
        
    • تعملين لدى
        
    • تعمل لحساب
        
    • تعملين مع
        
    • تعملان لحساب
        
    • أنت تعمل ل
        
    • أنتما تعملان
        
    • أتعملون لحساب
        
    • تعملين لها
        
    • تعملون لدى
        
    • تعملون لدي
        
    • تعملون لصالح
        
    • تعملون لصالحي
        
    Affedersiniz. Doktor, ne zamandan beri Biederbeck için çalışıyorsunuz? Open Subtitles أعذرني، دكتور، منذ متى وأنت تعمل لدى بيديربيك؟
    Siz insanlar için çalışıyorsunuz Bay Başkan. Ben de insanım. Yani benim için çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تعمل لدى الشعب يا سيادة الرئيس وأنا من الشعب.
    Ülkedeki en güçlü hukuk şirketlerinden biri için çalışıyorsunuz. Open Subtitles إنكِ تعملين لدى أقوى المؤسّسات القانونيّة في الدولة
    Onlar için çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنت تعمل لحساب أوليفير لا ، غير صحيح
    Betty, ne zamandır Bay Childs için çalışıyorsunuz? Open Subtitles بيتي, منذ متى وانتي تعملين مع السيد تشايلد
    Tahmin edeyim. Artık Maria için çalışıyorsunuz. Open Subtitles دعاني اخمن انتما تعملان لحساب ماريا الان
    Ve şey, Onun rozetine baktım ve dedimki, "Microsoft için çalışıyorsunuz." Open Subtitles نظرت إلى شارته وقلت "أرى انك تعمل لدى ميكروسوفت"
    Aslında siz başka herkes için çalışıyorsunuz. Open Subtitles في الحقيقه، أنت تعمل لدى الجميع
    Asla asla deme. Siz yönetim için çalışıyorsunuz. Open Subtitles لا شيء مستحيل "انت تعمل لدى شركة " إم سي سي
    Ne zamandan beri Bay Teal için çalışıyorsunuz? Open Subtitles منذ متى تعملين لدى السيد (تيل)؟
    Ne kadardır Christine için çalışıyorsunuz? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعملين لدى (كريستين)؟
    Ne zamandır Dennis Calder için çalışıyorsunuz? Open Subtitles منذ و أنتِ تعملين لدى (دينيس كالدر)؟
    Hangi araba şirketi için çalışıyorsunuz? Open Subtitles أنت تعمل لحساب أي شركة سيارات .
    Artık ülkeniz için çalışıyorsunuz, Bay Osborne. Open Subtitles أنت تعمل لحساب بلدك الآن، سيّد (أوزبورن).
    Ne zamandır Dr. Bell için çalışıyorsunuz? Open Subtitles منذ متى تعملين مع الدكتور بيل ؟
    İkiniz de bir yalancı için çalışıyorsunuz. Open Subtitles كلتاكما تعملان لحساب رجل كذّاب
    Şu andan itibaren resmi olarak Amerikan gizli servisi için çalışıyorsunuz. Open Subtitles من هذه اللحظة، أنتما تعملان رسمياً لجهاز الأمن .الأمريكي
    ABD hükümeti için çalışıyorsunuz. Open Subtitles أتعملون لحساب الحكومة الأمريكية؟
    Hangi bölüm için çalışıyorsunuz? Open Subtitles أي مفوضية تعملين لها ؟
    Pekâlâ, sizler Kaufman için çalışıyorsunuz, ben de Kaufman için çalışıyorum. Open Subtitles حسنا, انتم تعملون لدى كوفمان انا اعمل لدى كوفمان
    Artık hepiniz benim için çalışıyorsunuz. "Londra Günümüz" Open Subtitles وانتم جميعاً تعملون لدي الآن لندن الوقت الحاضر
    Artık CIA için çalışıyorsunuz. Open Subtitles الآن، أنتم تعملون لصالح وكالة الإستخبارات
    Aslında beyler, benim için çalışıyorsunuz. Open Subtitles جوهر الأمر، أيها السادة أنتم تعملون لصالحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more