"için çok şey ifade" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعني الكثير بالنسبة
        
    • يعنى الكثير لى
        
    • يعني الكثير لك
        
    • يعني الكثير لها
        
    • هذا سيعني الكثير
        
    • تعني الكثير ل
        
    • تعنين الكثير لي
        
    • سيعني الكثير لي
        
    Bu anı paylaş, bu arada benim için çok şey ifade ediyor, gerçekten. Open Subtitles علي الاقل نحن هنا نشترك فى هذه اللحظة الذي يعني الكثير بالنسبة لي
    Aslında öyleyim, o yüzden benim için çok şey ifade ediyordu. Open Subtitles كذلك أنا ، لذلك هذا يعني الكثير بالنسبة لي
    Seni buraya getirdim çünkü burası benim için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles لقد أحضرتك إلى هُنا لإن ذلك المكان يعنى الكثير لى
    Ama ne kadar iyi olduğunu... ve bunun senin için çok şey ifade ettiğini biliyorum. Open Subtitles ولكن أعرف كم أنتي بارعة وأعرف بأن ذلك يعني الكثير لك
    Ve hala yapıyorsun. Eminim bu onun için çok şey ifade ederdi. Open Subtitles ولا تتوقف عن المحاولة أنا أعلم بأن ذلك يعني الكثير لها
    Bırakmanı istemiyorum. Bu baban için çok şey ifade edecek. Tamam mı? Open Subtitles لا أريدِك أن تستسلمي هذا سيعني الكثير لأبيكِ، حسناً؟
    Kısa zaman önce benim için çok şey ifade ediyordun. Open Subtitles منذ فترة ليست بالطويلة كنتي تعنين الكثير لي
    Jack'e yardım etmeme izin vermen benim için çok şey ifade eder. Open Subtitles سيعني الكثير لي إن سمحت لي (بمساعدتك على الإعتناء بـ (جاك
    İşte bu yüzden bu fiş benim için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles وهذا هو السبب في هذه الشريحة يعني الكثير بالنسبة لي.
    - Teşekkürler, bu benim için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles شكرا، هذا يعني الكثير بالنسبة لي.
    Senin için çok şey ifade ettiğini biliyorum ama orada hiç rahat değilim. Open Subtitles ...اعرف ان هذا يعني الكثير بالنسبة لك، لكن انا فقط لست مرتاحة بالبقاء في ذلك المنزل
    Benim için çok şey ifade eder. Open Subtitles فإن ذلك يعني الكثير بالنسبة لي.
    Kişisel olarak bu davayla ilgileniyor olmanı bilmek, benim ve ailem için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles هذا يعنى الكثير لى ولعائلتى ... أن نعرف بأنك تأخذ القضية على محمل شخصى
    Benim için çok şey ifade ediyor, efendim. Open Subtitles هذا يعنى الكثير لى , سيدى
    Bu benim için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles هذا يعنى الكثير لى
    Yani benim için bir arkadaşa yardım etmek senin için çok şey ifade edebilir ama benim için herşey demek. Open Subtitles وأتساءل عما اذا كان لي هدف لذا بالنسبة لي أن أكون قادرة على فعل هذا لصديقتي ربما يعني الكثير لك...
    - Bu onun için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles هذا يعني الكثير لها هل لديكِ الحشيش؟
    Ama onun için çok şey ifade edecektir. Sanki şiirsel bir tartışmanın iki ucundayız gibi hissediyorum. Open Subtitles لكن هذا سيعني الكثير له أشعر كأننا في مناقشة شعرية
    Lütfen alınma fakat benim için çok şey ifade ediyorsun ve sana hizmetinden çok daha fazla değer veriyorum. Open Subtitles أرجوك لا تشعري بالإساءة ولكنك أصبحت تعنين الكثير لي وأنا أقدر ليس مجرد خدمتك
    Benim için çok şey ifade edecek. Open Subtitles سيعني الكثير لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more