"için çok para" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير من المال
        
    • أموالاً طائلة ليبقوا
        
    • مالاً كثيراً
        
    • على الكثير من النقود
        
    • صرف الكثير من
        
    • الكثير مقابل
        
    • الكثير من الأموال
        
    • الكثير من النقود ثمناً
        
    Bay Wickham'ın borçlarını ödemek için çok para harcamış olmalı! Open Subtitles لابد وانه انفق الكثير من المال ليسدد ديون السيد ويكهام.
    Yalan söyleyip arkadaşınızmışım gibi davranmak için çok para aldım. Open Subtitles لقد دُفع لي الكثير من المال لأكذب وأتظاهر بأني صديقكم.
    Defile organize etmek için çok para gerekiyordur, değil mi? Open Subtitles منظمة عرض الازياء يتطلب الكثير من المال ، أليس كذلك؟
    Kimse olamazdı. Bakıcı aile isminin açıklanmaması için çok para verdi. Open Subtitles دفع والداها بالتبني أموالاً طائلة ليبقوا مجهولين
    Harika görünmek için çok para harcamak zorunda değilsiniz. TED فانت لا تحتاج ان تصرف مالاً كثيراً لكي تبدو رائعاً
    Senin için çok para alıyorum ve bu da seni benim kaltağım yapıyor. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من النقود ثمناً لك و هذا يجعلك أنت عاهري
    Benim gezimi mahvedemezsin. Baban onun için çok para ödedi. Open Subtitles لا تحطم رحلتي اباك صرف الكثير من المال عليها
    Gözlerimin gördüğü şeyler için çok para verecek kişiler var. Open Subtitles هناك من سيدفعون الكثير مقابل ما رأته عيناى
    Onları barındırmak için çok para harcadılar. Open Subtitles ،إنهم ينفقون الكثير من الأموال لإبقاء الكائنات الفضائية هُناك
    Bazı erkekler, böyle bir zevk için çok para verebilir. Open Subtitles بعض الرجال يدفعون الكثير من المال في سبيل مُتع كتلك
    Şu tuzağı kurmak için çok para harcadılar. Open Subtitles لقد أنفقوا الكثير من المال من أجل نصب ذلك الكمين
    Lon, özgür olmak için çok para lazım. Open Subtitles خط الطول، فإنه يأخذ الكثير من المال ليكون حرا.
    Kız kardeşin Masume hastalandığında tedavisi için çok para harcamış. Open Subtitles عندما مرضت أختك صرف الكثير من المال عليها
    Tamam, unutmayın, bunun için çok para aldım... Open Subtitles حسناً, تذكر, لقد حصلت على الكثير من المال من أجل هذا
    Eğer ilgini çekerse, aile fotoğrafı olarak, çıplak fotoğraflarını çekmek için çok para ödeyecek birilerini tanıyorum. Open Subtitles إذا أنت مهتمّة. أعرف بعض الناس الذي يدفعون الكثير من المال لأخذ صورة سافرة منك على نحو عائلي.
    Bay Johnson'a bu işi yapması için çok para veriyoruz. Open Subtitles تكلف السيد جونسن الكثير من المال ليأتي معنا حتى يتأكد من إتمام الأمر على أكمل وجه
    Bunu yakalamam için çok para ödediler. Open Subtitles لقد دفعوا لي الكثير من المال لأستطاده ..
    Bakıcı aile isminin açıklanmaması için çok para verdi. Open Subtitles دفع والداها بالتبني أموالاً طائلة ليبقوا مجهولين
    'Yaşı küçüktü, ve tedavi olması için çok para lazımdı.' Open Subtitles لم يكن لديها متسع من الوقت وكان العلاج يتطلب مالاً كثيراً
    Senin için çok para aldım bu da sen benim sürtüğümsün demektir. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من النقود ثمناً لك و هذا يجعلك أنت عاهري
    Gözlerimin gördüğü şeyler için çok para verecek kişiler var. Open Subtitles هناك من سيدفعون الكثير مقابل ما رأته عيناى
    Ortaklarım o panoları hazırlatmak için çok para harcadılar. Open Subtitles لقد أنفق شركائي الكثير من الأموال في طباعة تلك اللافتات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more