"için çok teşekkür ederim" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكرا جزيلا على
        
    • شكراً جزيلاً لك على
        
    • شكرا جزيلا لكم على
        
    • شكراً لك على
        
    • أشكرك جزيلاً على
        
    • شكرا جزيلا لأنك
        
    • شكراً جزيلاً لكِ
        
    • شكرا جزيلا لك على
        
    • شكرًأ جزيلًا على
        
    • شكرًا جزيلاً لك
        
    • شكرًا جزيلًا على
        
    • أريد أن أشكرك على
        
    • شكراً جزيلاً على
        
    • أشكرك جزيل الشكر
        
    • شكراَ على
        
    Her ikinize de bu cömert teklifiniz için çok teşekkür ederim ama rahmim şeytan yumurtlamaya resmen kapalıdır. Open Subtitles شكرا جزيلا على عرضكما الطيب ولكن رحمي مغلق رسميا عن استضافة بيض الشيطان
    Her şey için çok teşekkür ederim. Open Subtitles كان هذا لطيفاً منك لطيفاً شكرا جزيلا... على كل شيء
    Benimle konuşma zahmetine katlandığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك. شكراً جزيلاً لك على قبولك التحدث معي.
    Buna izin verdiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك على تركي أفعل هذا
    Sizi gördüğüme çok sevindim. Geldiğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles أنا سعيدة جدا لرؤيتك شكرا جزيلا لكم على حضوركم
    Yarın tavanı yapacağınız için çok teşekkür ederim. Size minnettarım. Open Subtitles شكراً لك على ترميمك للسقف غداً أنا أُقدّر لك ذلك
    Çay için çok teşekkür ederim. Yorganı sevmene çok sevindim. Open Subtitles أشكرك جزيلاً على الشاي يسعدني أن اللحاف أعجبكِ
    Beni bu gece davet ettiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا جزيلا لأنك جعلتني أخرج الليلة
    Geldiğin için çok teşekkür ederim. Geleceğim dediğinde o kadar sevindim ki. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ لمجيئكِ ، لقد كنت سعيدة جداً عندما قلتِ بأنكِ سوف تأتين
    - Güzel. - Yardımların için çok teşekkür ederim. Open Subtitles عظيم شكرا جزيلا على كل مساعدتك
    Cortney ile ilgilendiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles باتريك شكرا جزيلا على اعتنائك بكورتني
    Beni düşündüğün için çok teşekkür ederim. Open Subtitles لي؟ شكرا جزيلا على التفكير بي.
    Ama bu kibar teklif için çok teşekkür ederim. Open Subtitles لكن شكراً جزيلاً لك على العرض اللطيف
    Ve beni işe aldığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles و شكراً جزيلاً لك على توقيعك لقبولي
    Patates tohumları için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك على حبات البطاطا.
    Burada olduğunuz için çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. TED شكرا جزيلا لكم على حضوركم. شكرا جزيلا.
    Yardımların için çok teşekkür ederim. Open Subtitles علي أن أذهب شكراً لك شكراً لك على مساعدتك
    Vakit ayırdığınız için çok teşekkür ederim. Yakında görüşmek üzere o zaman. Open Subtitles حسناً، أشكرك جزيلاً على أخذ من وقتك، وسوف أتحدث إليك قريباً.
    Bunun için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا جزيلا لأنك.
    Yüzümü haşlamak yerine öpmeyi tercih ettiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً, إذاً شكراً جزيلاً لكِ لأنكِ لم تسكبي علي شيئاً ساخناً في وجهي عوضاً عن هذه القبلات
    Aptal önerin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا جزيلا لك على نصيحتك الغبية
    - Geldiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًأ جزيلًا على قدومك - انا آسف جدًا بشأن الحفلة -
    Beni buraya getirdiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles دعني أقول شكرًا جزيلاً لك على إحضاري هنا
    Öncelikle, bu şirketin bir parçası olduğunuz için çok teşekkür ederim ki hiçbir sorun çıkmayacağından eminim. Open Subtitles أولًا، شكرًا جزيلًا على مشاركتكم في هذا الأمر فلقد قمنا بعمل جيد
    Doktor, sabrınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles يا دكتور؟ أريد أن أشكرك على صبرك
    DG: Tamam. Bu harika başlangıç için çok teşekkür ederim. TED دانيا جيرهاردت: شكراً جزيلاً على هذه البداية الرائعة.
    Evet, aradığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles نعم. أشكرك جزيل الشكر على الإتصال.
    Durduğunuz için çok teşekkür ederim. Bu kamerayı ondan ödünç aldım. Open Subtitles شكراَ على توقفت استلفت هذه الكاميرا منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more