"için bana teşekkür" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشكرني على
        
    • تشكرنى على
        
    • تشكرني لذلك
        
    • والشكر لي
        
    • إشكرى نجومك جئت
        
    • تشكريني لأني
        
    • ستشكرني على
        
    En azından bu mutlu olunacak bir şey. Bunun için bana teşekkür edebilirsin. Open Subtitles هذا شيء لنسعد به، على الأقل يُمكنكَ أن تشكرني على ذلك.
    Onun için bana teşekkür etme çünkü ısındım, bebeğim. Open Subtitles لا تشكرني على هذا لأنَّني متحمسٌ جاهزٍ يا عزيزي لا
    Evet, karşı çıktım ve bunun için bana teşekkür etmelisiniz çünkü bu ülke pamuk ipliğine bağlı. Open Subtitles نعم، تحديتك، وينبغي أن تشكرني على ذلك لأن هذه الأمة معلقة تحت تهديد
    Her gün nelerle uğraştığımı bilsen işimi bu kadar iyi yaptığım için bana teşekkür ederdin. Open Subtitles أنا اعرف ما الذى اتعامل معه, كان يجب حتى أن تشكرنى على حرصى على عملى واتمامى له جيداً.
    Her gün nelerle uğraştığımı bilsen işimi bu kadar iyi yaptığım için bana teşekkür ederdin. Open Subtitles لو تعرف مع من أتعامل يوميا لربما تشكرنى على أداء وظيفتى جيدا
    Adresini buldum. Bunun için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles لقد تعقبت عنوان منزلها وعليك أن تشكرني لذلك
    Tekrar inandığı şey uğruna savaştığı için bana teşekkür etmeliydi. Open Subtitles والشكر لي فقد بدأ أبي بالصراع من أجل ما يؤمن به داخل قلبه
    Zamanında yetiştiğim için bana teşekkür etmen gerekir. Open Subtitles إشكرى نجومك جئت في الوقت المناسب
    Kalmana izin verdiğim için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب أن تشكريني لأني سمحت لكِ بالبقاء هنا
    Dinle, iyi uyuduğu için bana teşekkür edecek... ve bu, ona illa ikimizden birinin burada olması gerekmediğini... ve başka seçeneklerimizin de olduğunu gösterecek.... Open Subtitles اسمعي ستشكرني على النوم الهانئ وهذا سيثبت لها بأنه لا يجب أن يكون أحدنا هنا وأن لدينا اختيارات أخرى
    Tüm yaz sakin olduğum için bana teşekkür edebilirsin. Open Subtitles ويمكن أن تشكرني على ذلك لأنني التزمت الهدوء طيلة الصيف
    Ve söz veriyorum, bunun için bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles واعدك،سوف تشكرني على ذلك فيما بعد
    Onu kurtardığım için bana teşekkür etti. Open Subtitles لكنها ارسلت لي تشكرني على انقاذها
    Bu testere için bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles سوف تشكرني على هذا المنشار
    Bu testere için bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles سوف تشكرني على هذا المنشار
    Ne için bana teşekkür ediyorsun? Open Subtitles تشكرني على ماذا؟
    Alonzo, senin yerine işlerini yaptığım için bana teşekkür etmeyecek misin? Open Subtitles ألونزو" , ألن تشكرنى على أداء هذا العمل " من أجلك ؟
    7 dakika sonra bunun için bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles سوف تشكرنى على هذا فى سبع دقائق
    Hayatın için bana teşekkür etme! Open Subtitles لا تشكرنى على حياتك
    Adresini buldum. Bunun için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles لقد تعقبت عنوان منزلها وعليك أن تشكرني لذلك
    şimdi okul müdürü olduğu için bana teşekkür etmeli Türkiye'desin, değil mi? Open Subtitles والآن والشكر لي أصبح مديراً أنت في تركيا أليس كذلك؟
    Zamanında yetiştiğim için bana teşekkür etmen gerekir. Open Subtitles إشكرى نجومك جئت في الوقت المناسب
    Seni tutuklatmadığım için bana teşekkür borçlusun. Open Subtitles يجب أن تشكريني لأني لم أأمر بإعتقالكِ
    - Birgün bunun için bana teşekkür edeceksin evlat. Open Subtitles -يوماً ستشكرني على هذا يا بنيّ -هذا غير وارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more