"için bir sebebim yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديّ دافع
        
    • ليس لدي سبب
        
    Bu dogru olsa bile, ki hiç alâkasi yok cinayet için bir sebebim yok. Open Subtitles حسناً، حتى لو كان هذا صحيحاً، وهو ليس كذلك، فليس لديّ دافع للقتل
    Bu doğru olsa bile, ki hiç alâkası yok cinayet için bir sebebim yok. Open Subtitles حسناً، حتى لو كان هذا صحيحاً، وهو ليس كذلك، فليس لديّ دافع للقتل
    Yalan söylemek için bir sebebim yok Elena. Open Subtitles -ليس لديّ دافع للكذب ، يا (إيلينا ).
    Buraya kadar geldiğime göre, artık düşmanın olmak için bir sebebim yok. Open Subtitles ، الآن بعد جئت لهذا الحد ليس لدي سبب لأن أكون عدوك
    Evet, biliyorum, vaskülit olması için bir sebebim yok. Open Subtitles نعم، أعلم ليس لدي سبب لأفكر في التهاب الأوعية
    Yerel haberlerde spikerlik yapamıyorsam yaşamak için bir sebebim yok demektir. Open Subtitles إذا لم أستطع تقديم الأخبار المحلية ليس لدي سبب لأعيش
    Hayır, oraya gitmek için bir sebebim yok. Open Subtitles لا، ليس لدي سبب للذهاب إلى هناك
    Sana yalan söylemek için bir sebebim yok Carol. Open Subtitles ليس لدي سبب كي أكذب عليك,كارول
    Gitmek için bir sebebim yok. Open Subtitles ليس لدي سبب لرحيل من هُنا.
    Güvenmemek için bir sebebim yok. Open Subtitles ليس لدي سبب في عدم الوثوق بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more