"için değilse" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكن من
        
    • يكن لأجل
        
    Lütfen Bender, mayalı bir içki iç, kendin için değilse bile, seni sevenler için. Open Subtitles ارجوك اشرب بعض الخمر، ان لم يكن من اجلك اشرب من اجل الناس الذين يحبونك
    Eğer bu benim sümüklüböceklerim için değilse, elime ne geçer bilmiyorum. Open Subtitles لو لم يكن من أجل وسامتي، لا أعرف ما قد أحصل عليه.
    Ama onu affetmeyi denemen gerektiğini düşünüyorum. Onun iyiliği için değilse bile kendi iyiliğin için bunu yapmalısın. Open Subtitles أظن أن عليكِ أن تحاولي مسامحته إن لم يكن من أجله فمن أجلكِ أنتِ
    Eğer o iyi görünen arkadaşın için değilse, ben şimdi iyice pişmiş olacaktım. Open Subtitles لو لم يكن لأجل هذا الشاب حسن المظهر حتى الآن لكنت اقترب من النضج التام
    Kendin için değilse bile, filmin uluslararası kulvarda da yarışacağını düşünüp yapmalısın. Open Subtitles إن لم يكن لأجل نفسك ..فلأجل جعل الفيلم مشهوراً وللأسواق الخارجية التي أصبحت ذات أهمية أكثر من أي وقت مضى
    Yani kendim için değilse bile onun için. Open Subtitles اقصد ،، إذا لم يكن من أجلي فعلى الأقل من أجلها
    Para için değilse neden peki? Open Subtitles اذا , إن لم يكن من أجل المال , فـ لأجل ماذا ؟
    Tekrar düşünmesi için yalvardım, bizim için değilse bile çocuklar için. Open Subtitles توسلت أليها أن تعيد النظر أذا لم يكن من أجلنا فمن أجل أطفالنا
    Eğer bizim için değilse, bunu Walter için yap. Open Subtitles - إن لم يكن من أجلنا. فهو من أجل "والتر".
    Eğer para ya da şeref için değilse bir şey kalıyor. Open Subtitles حسنٌ، إذا لم يكن من أجل المال ولم يكن من أجل المجد... بالتأكيد هنالك سبب باقٍ ؟
    Oğlun için değilse bile kendin için. Open Subtitles إن لم يكن من أجل ابنك إذاً ليكن من اجلك
    Kendin için değilse bile, benim için ara. Open Subtitles إذا لم يكن من أجلك ، فمن أجلي إذاً
    - Eğer Left için değilse, ben... Open Subtitles -لو لم يكن من أجل ليفت... -فهمت فهمت أنظر...
    Arya'dan hiç haber almadım. Onlar için değilse ne için savaşıyoruz? Open Subtitles لم أسمع بأي أخبار عن (أريا) ما الذي نحارب من اجله ما لم يكن من أجلهم ؟
    Benim için değilse bile bebek... Open Subtitles إذا لم يكن من أجلي من أجل
    Bay Cole senin için değilse neden kardeşini öldürsün? Open Subtitles (لمَ قد يقتل السيّد (كول أخاه، إن لم يكن من أجلكِ؟
    Kardeşi için değilse Ramsey neden sizi öldürmek istesin? Open Subtitles ،ولمَ قد يودُّ (رامزي) قتلكِ إن لم يكن من أجل أخيه؟
    Seks için değilse tabii. Open Subtitles مالم يكن لأجل الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more