"için emir aldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي أوامر
        
    • أوامر لجلبك
        
    • أوامري أن
        
    • أمرت أن
        
    • أُمرت
        
    • تلقيت أمراً بالنظر
        
    • تلقيت اوامر
        
    • جاءتني أوامر أن
        
    Ama ben seni üsse geri götürmek için emir aldım. Şimdi senin şu hayatta kalma zorunluluğun hakkında bir konuşalım. Open Subtitles لدي أوامر بإعادتك إلى السفينة فلنتحدث عن نجاتك
    Seni Kral Herod'a götürmek için emir aldım. Open Subtitles عندى أوامر لجلبك إلى الملك هيرود
    Yoldaki herkesi Elm Caddesi'ndeki sığınağa götürmek için emir aldım. Open Subtitles أوامري أن أرافق أيّ أحد إلى الملجأ في شارع "إيلم"
    Her neyse, gelin. Sizi köprüye götürmek için emir aldım. Open Subtitles على أى حال تعالوا أمرت أن أخذكم إلى الجسر بالأعلى
    Bana zarar vermeyin lütfen. Böyle yapmam için emir aldım. Open Subtitles لا تؤذني، أرجوك لقد أُمرت أن أفعل ذلك
    Konuşmak isterdim ama dosyaları incelemek için emir aldım. Open Subtitles أود الدردشة معك ولكني تلقيت أمراً بالنظر في هذه الملفات،
    Seni tutuklamak için emir aldım. Hikayeni nöbetçi subaya anlatırsın. Open Subtitles تلقيت اوامر بايقافك لاكن لا تقلق ستحظى بفرصة لقص قصتك للضابط
    Ben... Başka bir olaya seni götürmek için emir aldım. Open Subtitles لقد جاءتني أوامر أن أنقلك لقضية أخرى.
    Albay Nelec'ten bu herifi üsse geri götürmem için emir aldım. Open Subtitles لدي أوامر بإعادة هذا الرجل بنفسي للقاعده
    Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım. Open Subtitles دان أندرسون، لدي أوامر بالقبض عليك وإحضارك للاستجواب
    - Onu bırakmayacağım. Kurtulanları almadan gitmemek için emir aldım. Open Subtitles أنا لن أتركها - لدي أوامر بأن لا أرحل دون ناجين -
    Ben de seni Tanrı'ya götürmek için emir aldım kafir. Open Subtitles عندى أوامر لجلبك إلى الله، أيها الوثني
    Sizi doğrudan Elçiliğe götürmek için emir aldım efendim. Open Subtitles سيدي.. أوامري أن آخذك مباشرةً للسفارة
    Bak seni öldürmek için emir aldım. Open Subtitles إنظر... أوامري أن أقتلك ...
    Rotayı Rangoon'a çevirmek için emir aldım. Open Subtitles لقد أمرت أن أحول خط سيرى لـرانجون
    Drake ile buluşmak için emir aldım, ben de öyle yapacağım. Open Subtitles أُمرت بأن لاقي دريك , هنا وهذا ما سأفعله .
    Konuşmak isterdim ama dosyaları incelemek için emir aldım. Open Subtitles أود الدردشة معك ولكني تلقيت أمراً بالنظر في هذه الملفات،
    Takıma katılmak için emir aldım. Open Subtitles لقد تلقيت اوامر بالانضمام
    Başka bir olaya seni götürmek için emir aldım. Open Subtitles لقد جاءتني أوامر أن أنقلك لقضية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more