"için eve" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى المنزل
        
    • للمنزل في
        
    • للمنزل من أجل
        
    • للمنزل كي
        
    • المنزل حتى
        
    • للبيت في
        
    • للمنزل فقط
        
    • للوطن لأجل
        
    • إلى البيت من أجل
        
    • المنزل لحضور
        
    Hey, Sen iç çamaşırı bulmak için eve küreler vardır. Open Subtitles مهلاً ، أنت التي انتقلت إلى المنزل لإيجاد ملابس داخلية
    Otobüse binemedi. Havalanına gidebilmek için eve gidip temizlenmek zorunda kaldı. TED لم يستطع ركوب الحافلة, فكان عليه الذهاب إلى المنزل ليتنظف ليلتحق بالمطار.
    Harika. Yaz tatili için eve geldiğimde bana ondan bahsedersin belki. Open Subtitles عظيم، عندما أعود للمنزل في عطلة الربيع، ربما تخبريني القليل عنه.
    Tatil için eve döndüğümde ev sessiz, annem suskundu. Open Subtitles عندما عدت للمنزل في العطلة كان المنزل هادئاً و أمي كانت صامتة
    Sen sıcak köpük banyosu ve erken bir gece için eve kaçmadan önceydi. Open Subtitles كان ذلك قبل أن تركضي للمنزل من أجل حمام ساخن وقضاء ليلة مبكرة.
    Hayır, ayılmak için eve gidecek. Yapması gereken bir işi var. Open Subtitles لا، إنه ذاهب للمنزل كي يستفيق لديه عمل يقوم به.
    Arabaya geri bindim ve uyumak için eve geri döndüm. Open Subtitles رجعت الى السيارة و قدت الى المنزل حتى أنام و أستطيع التفكير
    Umarım yemek için eve gitmemişsindir. Open Subtitles آمل بألا يجب عليكِ الذهـاب إلى المنزل للعشـاء
    - Yemek için eve gelmek ister misin? Open Subtitles هل تريد الذهاب إلى المنزل لتناول الغداء؟
    Rahipler midelerini doldurmak için eve üşüştü. Open Subtitles وجاء الكثير من الكهنة إلى المنزل لملء بطونهم
    "Hoş geldin" yemeği için eve geliyorsun. Open Subtitles ستأتين إلى المنزل لحضور حفلة عشاء ترحيبيّة
    Pencereye bir lamba koyacağım... tünemek için eve döndüğünde arayacağım ilk kişi siz olacaksınız. Open Subtitles سأضع مصباحاً عند النافذة وستكون أول من أتصل به عند عودتها إلى المنزل.
    Haftasonu için eve gidebilirim. Open Subtitles ربما أعود إلى المنزل في عطلة نهاية الأسبوع.
    Ben şu an için eve dönmek için mümkün olmayacaktır çünkü Ayrıca, beni affet Open Subtitles وأغفري لي أيضاً، لأنني لن أستطيع العودة للمنزل في الوقت الراهن
    Noel için eve gidebilecek miyim sence? Open Subtitles إذاً هل تظنني مازلت أستطيع الوصول للمنزل في وقت الكريسماس ؟
    Bir gece metresini ziyaret ettikten sonra gözlerini oymak maksadı ile karısını bulmak için eve gelmiş. Open Subtitles لقد أتى للمنزل في الليل بعد زيارة لعشيقته ليعثر على زوجته منزوعت العينين
    Akşam yemeği için eve kaçta geleceğini sordu. Open Subtitles لقد كان يريد أن يعرف متى ستعود للمنزل من أجل العشاء.
    Birkaç gece önce, babanız, ...sizinde bildiğiniz gibi, erkeklerin en iyisi ve pilotların en cesuru, ...Noel için eve uçuyordu. Open Subtitles قبل بضع ليالي والدكما، و الذي كما تعلمان، أفضل رجل و أشجح ربان كان عائدا للمنزل من أجل الميلاد
    Anneme göstermek için eve gelmesini sabırsızlıkla bekliyorum. Open Subtitles -لا أطيق صبرًا أن تأتي أمي للمنزل كي أريها هذا
    Çocuklar, biliyor musunuz annenizin arabasını bırakmak için eve geldim. Open Subtitles . كما تعرفوا , يا أولاد ، أنا هنا فى المنزل حتى أعطى والدتكم السيارة
    Diwali için eve dönüyorum. sizi görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أنا رُاجُع للبيت في الديوالي لا أستطيعُ الإنتِظار أراكم فيما بعد يا شباب.
    Sadece bir müddet için eve geliyormuş ve gerçekten de okulda yaşıyormuşsun gibi gelirdi bana . Open Subtitles .. كان يبدو لي أنكِ تعودين للمنزل فقط لبعض الوقت وأنكِ بالفعل تقطنين بالمدرسة
    Herkesin tatil için eve döneceğini ve çok bilet satacaklarını düşündüklerine eminim. Open Subtitles أنا متأكد بمعرفتهم أن الجميع يعود للوطن لأجل العطلة، سيبيعون أكبر عدد من التذاكر.
    Hey, oğlum, sonunda doğum günün için eve geldin demek! Open Subtitles يا بنى ، لقد عدت أخيراً إلى البيت من أجل عيد ميلادك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more