"için geç değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يفت الأوان
        
    • ومن لم يفت
        
    • يفت الأوان بعد
        
    • يفت الوقت بعد
        
    • لم يفت الآوان
        
    • لم يفت بعد
        
    Frederick gibi insanlar için geç değil. TED لم يفت الأوان بالنسبة لأشخاص مثل فريديريك.
    Doğru şeyi yapmak için geç değil. Open Subtitles لم يفت الأوان بالنسبة لك للقيام بالامر الصحيح
    Doğru olanı yapmak için geç değil. Open Subtitles ومن لم يفت بعد لفعل الشيء الصحيح.
    Hayır ama bunun için geç değil. Open Subtitles كلا، لا يفعلون، لكن لم يفت الأوان بعد
    Bugün bütün olanlar, olmaya devam edenler, hiçbir şeyi değiştirmek için geç değil. Open Subtitles كل شىء حدث اليوم ، ما زال يحدث لم يفت الوقت بعد لتغير هذه المسرحيه
    Buna bir son vermelisin. Diğer maymunlara katılmak için geç değil. Open Subtitles علينا التوقّف عن هذا ، لم يفت الآوان على الانضمام لبقية القردة.
    Yeniden düşlünmek için geç değil. Open Subtitles لم يفت الأوان على أن تعيدي التفكير في هذا
    Bana birkaç çürük elma satmış olabilirsin ama çürüklerini ayıklamak için geç değil. Open Subtitles قد تكون بعت لي تفاحة فاسدة لكن لم يفت الأوان لرميها.
    Efendim işlemi durdurmak için geç değil. Open Subtitles سيدي، لم يفت الأوان لإيقاف العملية.
    Koşarak kaçmak için geç değil. Open Subtitles ومن لم يفت بعد لتشغيل.
    Hiçbir şey için geç değil Silahlarınızı indirin. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد. ألقوا أسلحتكم
    Senin için geç değil. Bunu yapmamalısın. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد بالنسبة بك.
    Bir sonraki sezonda kazanan bir takıma geçmek için geç değil. Open Subtitles لم يفت الوقت بعد لأن ,تحوزوا على إمتياز الفوز
    "Hiçbir şey için geç değil Arthur. Güneşin altında her şeyi yapabilirsin." Open Subtitles لم يفت الوقت بعد (ارثر) يمكنك ان تفعل اي شئ تحت الشمس
    Ama işleri yoluna koymak için geç değil Open Subtitles لكنه لم يفت الآوان لتصحيح الأشياء
    Fikir değiştirmek için geç değil. Open Subtitles لم يفت الآوان بعد لتغيرى رأيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more