"için geri döneceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوف أعود من
        
    • سأعود لأجل
        
    • سأعود من أجل
        
    • سأعود إليك
        
    Senin için geri döneceğim. Git! Şimdi! Open Subtitles اذهبي للمنزل واقفلي على نفسك سوف أعود من أجلك
    Evine git, kapını kilitle. Senin için geri döneceğim. Open Subtitles اذهبي للمنزل واقفلي على نفسك سوف أعود من أجلك
    Bunun için geri döneceğim. Open Subtitles سأعود لأجل هذا.
    Güle güle! - Dahası için geri döneceğim. Open Subtitles وداعاً سأعود لأجل المزيد؟
    Eşyalar için geri döneceğim. Open Subtitles لذا سأعود من أجل أغراضي
    Kızım için geri döneceğim. Open Subtitles سأعود من أجل ابنتي.
    Endişelenme. Senin için geri döneceğim. Open Subtitles لا تقلقي, سأعود إليك
    Aç yetimlerin süt ve kurabiyelerini topladıktan sonra sizin için geri döneceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجلكم بعد أن أجمع حليبي و كعكي من اليتامى الجائعين
    Endişe etme. Senin ve arkadaşların için geri döneceğim. Open Subtitles لا تقلقى سوف أعود من أجلك ومن اجل أصدقائك
    Dans için geri döneceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجل رقصة أرجوك
    Onun için geri döneceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجله
    Senin için geri döneceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجلك
    Bunu almak için geri döneceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجلها
    Kızım için geri döneceğim. Open Subtitles سأعود من أجل ابنتي.
    Tepsi için geri döneceğim. Open Subtitles . سأعود من أجل أخذ الطبق
    Bunun için geri döneceğim. Evvet. Open Subtitles سأعود من أجل هذا، أجل"
    Söz veriyorum! Bana bak. Bu tornavidayı al, senin için geri döneceğim. Open Subtitles أعدك ، خذي هذه سأعود إليك
    Söz veriyorum, senin için geri döneceğim. Open Subtitles وأعدك أنني سأعود إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more