"için harika" - Translation from Turkish to Arabic

    • رائعة ل
        
    • رائع بالنسبة
        
    • رائعة بالنسبة
        
    • عظيم ل
        
    • رائعاً ل
        
    • رائعة لنا
        
    • المثالي بالنسبة
        
    • جيد بالنسبة
        
    • عظيم لنا
        
    • عظيمة بالنسبة
        
    • جميلة بالنسبة
        
    • رائع حيال
        
    • رائعًا
        
    • ممتازاً مقابل
        
    • مثالي بالنسبة
        
    Vücuttaki zehirli maddeleri atmak için harika bir yöntem. Open Subtitles انها طريقة رائعة ل... .. لازالة المواد السامة
    Bundan sonra bir ay daha senin için harika olur. Open Subtitles شهر واحد من الآن كان يمكن أن يكون رائع بالنسبة لك
    Bu ticari zihniyet Google için harika, geri kalanlar için ise felaket sonuçlar doğurdu. TED كانت تلك السلعة رائعة بالنسبة إلى غوغل وسيئة بالنسبة إلى الآخرين تقريبًا.
    Olympia, bu kampanya işe yarar da evler satılırsa bu bizim için harika şeyler demektir. Open Subtitles اولمبيا , اذا نجحت هذه الحملة و تم بيع البيوت هذا يعني اشياء رائعة لنا
    O zaman senin için harika bir saklanma yerim var. Open Subtitles حسنا، إذن، لقد حصلت على مكان المثالي بالنسبة لك لإخفاء.
    Demek ki sen de bir insansın. Ki bu benim için harika bir haber çünkü bunu hiç bilmiyordum. Open Subtitles أعني، أنت بشر، وهذا خبر جيد بالنسبة لي، لأني لم أكن أملك أدنى فكرة
    Kampuste bir grup öğrenci, Haiti'ye yardım için gidecek gönüllüler topluyor, ve Rebecca, bence bu ikimiz için harika olur. Open Subtitles هذا المخيم هو تجنيد طلاب الطب للذهاب الى هايتي لمدة عام للمساعدة ، و أعتقد أن هذا سيكون رائع بالنسبة لنا.
    Onlar için harika olur. Open Subtitles سيكون شيء رائع بالنسبة لهم. إنه أمر مُذهل للغاية.
    Üniversite senin için harika bir deneyim olacak. Gerçekten büyümene yardım ediyor. Open Subtitles ستكون الكلية تجربة رائعة بالنسبة لكِ
    Belki, bu kadın baban için harika biri olabilir. Open Subtitles ربما تكون تلك المرأة رائعة بالنسبة له
    Hepimiz için harika bir geceydi. Open Subtitles كانت تلك ليلة رائعة لنا جميعاً
    Senin için harika insanı buldum. Open Subtitles لقد وجدت الشخص المثالي بالنسبة لك.
    Kıyıya çıkmak için harika bir yer. Open Subtitles هذا مكان جيد بالنسبة لشاطئ صغير
    Serinlememiz için harika bir yer olur. Open Subtitles هذه البركةِ، ذلك سَيَكُونُ a مكان عظيم لنا للتبريد.
    Harika bir yıla kadeh kaldırıyoruz. Benim için harika bir yıldı. Open Subtitles فى صحة هذة السنة الجيدة لقد كانت سنة عظيمة بالنسبة لى
    Sanırım sahnede perişan olursam ve bu bir felakete dönüşürse bu senin için harika bir hikaye olur. Open Subtitles أظن أنني لو احترقت على هذا المسرح وتحول الأمر إلى كارثة فستكون قصة جميلة بالنسبة لك
    Sorun değil. Her şeye rağmen, bence Jack için harika bir iş çıkartıyorsun. Open Subtitles لا بأس ، لما قد يعنيه هذا أعتقد أنك تقومين بعمل رائع حيال جاك
    Bu yıl bitti sayılır ama ben sizin gelecek yılın sonuymuş gibi davranmanızı istiyorum ve sizin ve önemsediğiniz insanlar için harika bir yıl oldu. TED وهو نوع من الإنجاز السنوي لكنني أريدُ منكم تخيل أننا في نهاية العام المقبل وكان عامًا رائعًا تمامًا بالنسبة إليك وإلى الأشخاص الذين تهتم بهم.
    Kaliteli bir mal için harika bir fiyat teklif ediyor. Open Subtitles إنه يقدم لى مُنتجاً ممتازاً مقابل سعر بسيط
    # Bugünün senin için harika geçmesini sağlayacağım # Open Subtitles أنا اليوم يوم مثالي بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more