"için olmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس بالنسبة
        
    • ليس لأجل
        
    • ليس من أجل
        
    • ولكنه لن يؤثر على
        
    Hapishanede oturup da onun cinayetlerinin cezasını çeken kız için olmaz ama. Open Subtitles ليس بالنسبة للفتاة التي تجلس في السجن تتحمل مسؤولية جرائمه
    Tabii ki senin için olmaz çünkü öleceksin. Open Subtitles بالطبع، ليس بالنسبة لك، لأنك ستموت
    Senin için olmaz. Open Subtitles ليس بالنسبة لك.
    Geri adım atmayacağız. 210.000 dolar için olmaz. Open Subtitles لن نذهب بعيداً ليس لأجل 210ألفاً
    Evet ben oğlan annesiyim, ağzımı kapatıp gülümseyip sarı giyinmem gerekir ama bu kız için olmaz. Open Subtitles وبالفعل أنا أم الصبي ويجب أن أخرس وأبتسم وأرتدي الأصفر وحسب لكن ليس من أجل تلك الفتاة
    Neil Gross için olur, Deena için olmaz. Open Subtitles سيهم الأمر (نيل غروس) ولكنه لن يؤثر على (دينا)
    Benim için olmaz. Open Subtitles ليس بالنسبة لي
    Ziva için olmaz. Open Subtitles ليس بالنسبة لـ(زيفا).
    Gaius Baltar için olmaz. Open Subtitles (ليس لأجل (جايس بالتر
    Bunun için olmaz. Open Subtitles ليس لأجل هذا.
    Elizabeth için olmaz. Open Subtitles ليس من أجل اليزابيث.
    Venedik için olmaz. Open Subtitles ليس من أجل البندقية
    Eğer Etienne'in beni desteklemesine izin verirsem, bu parası için olmaz. Open Subtitles إذا سمحت لنفسي أن أعتمد كلياً على (اتيان), فهذا ليس من أجل ماله
    Neil Gross için olur, Deena için olmaz. Open Subtitles سيهم الأمر (نيل غروس) ولكنه لن يؤثر على (دينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more