"için sağolun" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكراً على
        
    • شكرا على
        
    • أشكرك على
        
    • شكرًا على
        
    • شكرا علي
        
    • شكراً لقدومكم
        
    • أشكركم على
        
    • نشكركم على
        
    Harika yemek ve bana eşlik ettiğiniz için sağolun. Open Subtitles شكراً على العشاء الّذيذ وشكراً لك على مرافقتي.
    Acil çağrıma cevap verdiğiniz için sağolun, memur bey çünkü iyileşmeye şu an ihtiyacım var. Open Subtitles شكراً على ردك على حالتي الطارئة ايها الضابط لإنني عندما اريد ان اشفى اريد ذلك فوراً
    O halde ben şekerlememe döneyim. Bira için sağolun. Open Subtitles في هذه الحالة ساكمل قيلولتي شكرا على البيرة
    Tavsiyeniz için sağolun. Sizden paranızı isteyeceğim. Open Subtitles ـ أشكرك على النصيحة ـ انا هنا من اجل المال
    Neyse, getirdiğiniz için sağolun. Open Subtitles شكرًا على إيصالي، على أي حال
    Beyler, dinleyin. Kaygılarınız için sağolun, gerçekten. Open Subtitles ايها الرفاق , انصتوا الي في الحقيقة شكرا علي اهتمامكم
    Bugün hepimiz için kötü bir gün geldiğiniz için sağolun Open Subtitles الحزن والخسارة , بهذا الأسبوع هذا أفضل تعبير لمن هم الأقرب للشخص المفقود شكراً على من حضرو اليوم
    geldiğiniz için sağolun. kusura bakmayın erken bitti. Open Subtitles شكراً على حضوركم و يؤسفني إنتهاء الحفل مبكراً
    Tamam. Herşey için sağolun. İyi şanslar canım. Open Subtitles حسن ، شكراً على كل شيء وداعاً يا فتاة
    Bize katıldığınız için sağolun. Seni tanıyor muyum? Open Subtitles شكراً على إنضمامكِ ، هل اعرفكِ؟
    Uğradığınız için sağolun Madam. Güle güle. Open Subtitles شكراً على زيارتكِ, سيدتي إلى اللقاء؟
    Evet, sizinle geleceğim. Misafirseverliğiniz için sağolun. Open Subtitles نعم سآتي معك شكراً على كرم ضيافتك
    Gitmemiz lazım. Fotoğrafları bize gösterdiğiniz için sağolun. Open Subtitles يجب علينا الذهاب الآن ولكن شكرا على عرض الصور لنا
    - Uyarı için sağolun. Open Subtitles وسيتوجب علينا بعدها المغادرة حسنا، شكرا على الرؤوس المرفوعة
    Açık yürekliliğiniz için sağolun. Bilgiyi dikkate alacağım. Open Subtitles شكرا على صراحتك سوف آخذ هذه المعلومات كنصيحة
    Elbette efendim. Güveniniz için sağolun. Open Subtitles بالطبع يا سيدي، أشكرك على ثقتك
    Bu kadar çabuk geldiğiniz için sağolun. Open Subtitles أشكرك على حضورك هنا بهذه السرعة
    - Yardımınız için sağolun doktor. Open Subtitles أشكرك على المساعدة أيّها الطّبيب.
    İyi geceler! Parti için sağolun! Open Subtitles طابت ليلتكم شكرًا على الحفلة
    -Durduğunuz için sağolun. -Şık aklın, ben Ron Burgundy. Open Subtitles شكرا علي المؤازرة فلتنعمي بالرخاء, مُحدثكم رون بروجندي
    Geldiğiniz için sağolun. Ofiste hapsolmuş gibi hissediyorum. Open Subtitles شكراً لقدومكم , أشعر أننى كالصندوق فى المكتب
    Az sonra yanınıza geleceğim. Geldiğiniz için sağolun. Open Subtitles وسأراكم بعد قليل أشكركم على حضوركم
    Yardımınız için sağolun. Open Subtitles نشكركم على تعاونكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more