"için yaptığım onca şeyden" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما فعلته من
        
    • كل ما فعلته لأجلك
        
    • كل ما قدمته
        
    • كل ما قمت به
        
    • بعد كل الذي فعلته
        
    • بعد كل شيء فعلته
        
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra hem de? Open Subtitles ؟ بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Lütfen... senin için yaptığım onca şeyden sonra... birbirimiz için yaptığımız onca şeyden sonra, Open Subtitles من فضلك بعد كل ما فعلته لأجلك بعد كل ما فعله أحدنا لأجل الآخر
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra mı? Open Subtitles هل جننت ؟ بعد كل ما فعلته لأجلك ؟
    Gazeteci için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles بعد كل ما قدمته للصحفي
    - Senin için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles -بعد كل ما قمت به من أجلك -ما الذي قد فعلته من أجلي؟
    Lippe, seni ahmak herif. Senin için yaptığım onca şeyden sonra, nasıl cüret edersin? Open Subtitles ليبي أيها اللعين اللقيط بعد كل الذي فعلته من أجلك , كيف تجرؤ ؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra bana bir vedayı çok mu görüyorsun? Open Subtitles ,بعد كل شيء فعلته لك تريدين الذهاب دون توديعي؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra? Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles بعد كل ما فعلته من اجلك
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra... Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك...
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra öyle mi! Open Subtitles ! بعد كل ما فعلته من أجلك
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra! Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك!
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra? Open Subtitles بعد كل ما فعلته لأجلك
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra... Open Subtitles لماذا؟ بعد كل ما فعلته لأجلك
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra, sana iş verdim! Open Subtitles بعد كل ما فعلته لأجلك! -لقد منحتك عملاً !
    Sana yardım etmek için yaptığım onca şeyden sonra? Open Subtitles بعد كل ما قدمته لمساعدتك؟
    Filo için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles وبعد كل ما قمت به للأسطول
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra bunun benim olmasına izin ver. Open Subtitles بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا.
    Barışmanız için yaptığım onca şeyden sonra hem de. Open Subtitles بعد كل شيء فعلته في محاولة لصنع السلام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more