| Ve ortaya çıkan yeni fizik yasaları şaşırtıcı bir şey içeriyor -- sen, ben ve içinde yaşadığımız dünya bir illüzyondan fazlası olmayabilir. | Open Subtitles | و فهم قوانين الفيزياء الجديدة التي أظهرت نتائج مذهلة أنتم و أنا و العالم الذي نعيش فيه ربما لا نكون أكثر من مجرد وهم |
| İçinde yaşadığımız dünya hakkındaki bazı şeyleri bilmeyi seviyorum. | Open Subtitles | أحب معرفة الأشيء عن العالم الذي نعيش فيه |
| Sadece günlük işlerin sonu. Bu içinde yaşadığımız dünya. | Open Subtitles | مجرد تدبير منزلي في آخر اليوم هذا نوع العالم الذي نعيش فيه |
| Bugün içinde yaşadığımız dünya böyle. | TED | وهذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم. |
| İçinde yaşadığımız dünya ne zamandır bu halde? | Open Subtitles | متى أصبح العالم الذي نعيش فيه هكذا؟ |
| Sadece içinde yaşadığımız dünya senin bildiğinden biraz daha karanlık ve çirkin bir hâl aldı. | Open Subtitles | العالم الذي نعيش فيه أظلم قليلًا -وأقبح قليلًا مما أظن أنكِ0 تعرفينه |
| İşte içinde yaşadığımız dünya bu. | TED | هذا هو العالم الذي نعيش فيه. |
| Bugün içinde yaşadığımız dünya bu. | TED | هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم . |
| İçinde yaşadığımız dünya bu. | Open Subtitles | هذا هو العالم الذي نعيش فيه |
| İçinde yaşadığımız dünya bu. | Open Subtitles | هذا هو العالم الذي نعيش فيه |
| Bu bizim içinde yaşadığımız dünya. Bombok mu? | Open Subtitles | ان هذا العالم الذي نعيش فيه. |
| - İçinde yaşadığımız dünya böyle. | Open Subtitles | هذا هو العالم الذي نعيش فيه. |
| İşte içinde yaşadığımız dünya. | Open Subtitles | العالم الذي نعيش فيه! |
| İçinde yaşadığımız dünya bu! | Open Subtitles | هذا العالم الذي نعيش فيه! |
| İçinde yaşadığımız dünya bu! | Open Subtitles | هذا العالم الذي نعيش فيه! |
| İçinde yaşadığımız dünya böyle. | Open Subtitles | -هذا هو العالم الذي نعيش فيه . |