"içine bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء ما في
        
    • شيئاً فيه
        
    • شيئاً بداخله
        
    • شيئاً بها
        
    • شئ بداخل
        
    Bir inşaat sahasından geçerken, bluzunun içine bir şey düşmüş. Open Subtitles أنها كانت تمشي في موقع بناء حيث سقط شيء ما في بلوزتها
    Meyhanedeki barmen içkimin içine bir şey koymuş. Open Subtitles .النادلة في الحانة وضعت شيء ما في شراب
    - Onun içine bir şey koydun. Open Subtitles لقد وضعتي شيئاً فيه
    Ludo'nun içine bir şey koyduğunu gördüm. Open Subtitles أنا... أنا... رأيتُ (لودو) يضع شيئاً فيه
    Bardağım açıkça yerinden oynadı. İçine bir şey koymuş olmalı. Open Subtitles كأسي قد تحرك ولا بد بأنه وضع شيئاً بداخله
    İçine bir şey koymuşlar. Open Subtitles -ذلك لذيذ, إنهم يضعون شيئاً بها
    Daleklerin bu şeyi uyandırmak için içine bir şey koymaları gerekiyorsa... Open Subtitles لكن لو أن لدى الدليك شئ بداخل ... هذا الشئ، يحتاجون لإيقاظه
    Doktor, suyun içine bir şey mi atmış? Open Subtitles ان الدكتور سكب شيء ما في الماء؟
    Bardağın içine bir şey koydu. Open Subtitles لقد قام بوضع شيء ما في ذلك الكأس.
    Ludo'nun içine bir şey koyduğunu gördüm. Open Subtitles أنا... أنا... رأيتُ (لودو) يضع شيئاً فيه
    İçine bir şey mi koydun? Open Subtitles وضعتَ شيئاً بداخله ؟
    Zafar, içine bir şey saklamıştım. Çok önemli. Tamam. Open Subtitles لقد حفظت شيئاً بداخله يا (زافار) إنه ملفٌ مهم
    İçine bir şey yerleştirdi. Open Subtitles لقد وضع شيئاً بها.
    Daleklerin bu şeyi uyandırmak için içine bir şey koymaları gerekiyorsa... Open Subtitles لكن لو أن لدى الدليك شئ بداخل ... هذا الشئ، يحتاجون لإيقاظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more