"içki içmek için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للشرب
        
    • لكي تشرب الكحول
        
    • على الشراب
        
    • لتناول المشروبات
        
    • لتناول مشروب
        
    • لكي تشربي
        
    • اجل الشراب
        
    İçki içmek için sadece kısa zamandır yaşımız tutuyor. Open Subtitles لم أستطع المقاومة نحن كبرنا بالقدر الكافي للشرب الآن
    İş çıkışı bir içki içmek için bara gitmiştim. Open Subtitles ذهبت إلى الحانة للشرب بعد العمل
    İçki içmek için 21 yaşını doldurmalılar. Open Subtitles يجب أن تكون 21 لكي تشرب الكحول
    İçki içmek için erken değil mi? Open Subtitles أليس الوقت مبكراً على الشراب ؟
    Umarım bir gün hep birlikte bir içki içmek için buluşur ve dost oluruz. Open Subtitles انه بأحد الأيام القريبه نستطيع ان نتقابل جميعاً لتناول المشروبات ونصبح أصدقاء رائعين
    Sana ihtiyacımız olmayacak. Sadece bir içki içmek için durduk. Open Subtitles لن نكون في حاجة إليك توقفنا فحسب لتناول مشروب
    Demek istediğim, buraya partilere katılmak ve içki içmek için taşınmadın, değil mi? Open Subtitles ما أريد قوله هو، أنتِ لم تنتقلي إلى هنا لكي تشربي وتحتفلي، صحيح؟
    Buraya içki içmek için gelmediğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعلم اننى لم آتى الى هنا من اجل الشراب ؟
    İkincisi, bunu söylemek zorunda kaldığıma inanamıyorum; giydiğiniz kupalar (şapkalar) içki içmek için değil. Open Subtitles ثانياً ، لا أصدق أنني سأخطب فيكم بهذا "الأكواب " التي تلبسونها إنها ليست للشرب
    İçki içmek için konukseverlik süitine geliyorsun. Open Subtitles أنتِ ستأتين معنا لجناح الضيافة للشرب
    Biliyor musun? Bir ara içki içmek için gelmelisin. Open Subtitles يجب عليك الذهاب معنا للشرب يوما ما
    Belki Bonnie'ye okul gecelerinde, seni içki içmek için dışarı çıkarmamasını söylemelisin. Open Subtitles لا تجعلي" بوني" تأخذكِ بالخارج للشرب في الليل
    -Tebrikler. Bir içki içmek için çok mu erken? Open Subtitles هل الوقت مبكر للشرب الآن؟
    İlk defa Moe'nun barında oturmuş, beynimde "Burası içki içmek için güvenli bir yer değil." diyen ses olmadan içki içiyorum. Open Subtitles هذه أول مرة أحضر حانة (مو) دون أن يخالجني ذلك الصوت الذهني "هذا ليس مكان آمن للشرب"
    İçki içmek için 21 yaşını doldurmalılar. Open Subtitles يجب أن تكون 21 لكي تشرب الكحول
    Ben 16 yaşına gelince onu içki içmek için dışarı çıkarırım. Open Subtitles أو , لا , سآخذها بالخارج لتناول المشروبات عندما تبلغ 16 عاماً
    Olmaz. İçki içmek için patronumla buluşmalıyım. Open Subtitles لا أستطيع , يجب أن أتقابل مع رئيسي لتناول مشروب
    Bu kadar yolu sırf içki içmek için gelmediğine eminim Morgause. Open Subtitles انا على يقين انك لم تأتي كل هذه المسافة (فقط لكي تشربي (مورغانا
    Tamam, sonra içki içmek için uğra. Open Subtitles حسناً , تعال لاحقاً من اجل الشراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more