"içkilerimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشروباتنا
        
    • المشروبات
        
    • لنختم
        
    • شرابنا
        
    En azından içkilerimizi alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نتناول مشروباتنا على الأقل؟
    Neyse, bu kızla dans etmeye başladım. İçkilerimizi aldık. İçerisi çok sıcaktı. Open Subtitles إذاً، على أية حال، لقد قمت بمراقصة تلك الفتاة و حصلنا على مشروباتنا وكان الجو حار هناك
    İçkilerimizi bitirelim, sonra randevumuza devam ederiz. Open Subtitles حسنٌ، يمكننا إنهاء مشروباتنا وبعدها نبدأ موعدنا
    Şimdi, terasta o komik müdürle içkilerimizi içeceğiz. Open Subtitles الآن سنتناول المشروبات على التراس مع المدير المثير للسخرية
    İçkilerimizi alana kadar... itirafların bekleyebilirmi? Open Subtitles هلا تنتظر حتى ناخذ المشروبات قبل أن تبدأ اعترافك
    Haydi gel, son içkilerimizi bitirelim. Open Subtitles هيا بنا لنختم أمسيتنا
    - Evet, dansa devam edin. Sinirleri yatıştırmak için içkilerimizi içsek iyi olur. Open Subtitles بعد كل ما حدث أعتقد أن علينا أن نتناول شرابنا
    Utanç verici olduğumuz için içkilerimizi ödeyen İhtiyar Burns'ün şerefine! Open Subtitles بصحة العجوز " بورنز " الذي يدفع ثمن مشروباتنا لأننا محرجون
    İçkilerimizi biz alırız. Open Subtitles سنشتري مشروباتنا
    İçkilerimizi alalım. Open Subtitles دعنا نحصل على مشروباتنا!
    Güleceğiz, konuşacağız, içkilerimizi içeceğiz. Open Subtitles ونحن في طريقنا للالضحك ، والحديث لنا شرب المشروبات.
    Yani, burada kalabilir ve kişi başı iki aperatif alır ve içkilerimizi yarılarız. Open Subtitles أعني، يمكننا الجلوس هنا وأكل المقبّلات "اثنتان بثمن واحدة" وتناول المشروبات بنصف الثّمن.
    Kucak dolusu para kazandık dostum, hadi içkilerimizi alıp kutlayalım. Open Subtitles لقد فزنا للتو كمية من النقود. لنحتفل، سوف نحتسي بعض المشروبات.
    Bu gece içkilerimizi içeceğimiz barın ismi de tesadüfen bu. Open Subtitles ما هو من قبيل الصدفة اسم شريط نجريها المشروبات في هذه الليلة.
    Yarinki özel içkilerimizi yazıyorum, her zamanki gibi. Open Subtitles اكتب المشروبات الخاصة من اجل يوم غد كما افعل دائماً
    Haydi gel, son içkilerimizi bitirelim. Open Subtitles هيا بنا لنختم أمسيتنا
    İçkilerimizi bitirip, avluya çıkıp, çöpleri kırbaçlayalım. Open Subtitles .. -علينا انهاء شرابنا والخروج للخلف ونضرب بعض الأشياء به
    İçkilerimizi bitirmedik. Open Subtitles و لكننا لم ننتهي من شرابنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more