"içmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشرب
        
    • أتناول
        
    • أدخن
        
    • أحتسي
        
    • اشرب
        
    • أشربه
        
    • أتناولها
        
    • أدخّن
        
    • أحتس
        
    • أحتسِ
        
    • ادخنها
        
    • احتسي
        
    • لم أخذ
        
    • آخذْ
        
    Zaten birşey içmedim ki daha alayım. Open Subtitles لكنني لم أشرب شاياً بعد لذلك لا أستطيع أخذ المزيد
    Hepsini ben içmedim. Arda sırada misafirlerim oluyor. Open Subtitles ليس أنا، أشرب نادرا جدا زارني بعض الناس وشربوا عندي
    Uzun zamadır yemek yemedim, içki içmedim ve sevişmedim. Open Subtitles لم أأكل و لم أشرب. ولمأمارسالجنسمنفترةطويلة.
    Ama 52 yasındayım, ve size şunu itiraf edeceğim hayatımda bir damla içki içmedim. TED ولكنني أبلغ من العمر ٥٢ سنةً. وسأعترف لكم بأنني لم أتناول قطرةً واحدةً من الكحول.
    Bu delilik, çünkü ben hiç hayatım boyunca ot içmedim. Open Subtitles وهذا مجنون , لأني لم أدخن الحشيش في حياتي بأكملِها
    Eğer bunu kast ediyorsan, içki içmedim. Open Subtitles حسناً ، لم أحتسي الشراب، إذا كان هذا ما تقصده.
    Bütün gün hiç içmedim. Open Subtitles انا لم اكن اشرب طوال اليوم انت كنت نائما طوال اليوم
    O gece hiç içmedim ve neler olacağını bekledim. Open Subtitles لم أشرب شيئاً تلك الليلة وجلست لأرى ماذا سيحدث
    Sadece dışarı çıktım! İçmedim, uyuşturucu almadım! Open Subtitles أنا فقط خرجت ياالله حتى اني لم أشرب لم أنتشي
    Ve o zamandan beri içmedim. İki gün olmuş. Deneyeceğim. Open Subtitles ولم أشرب منذ ذلك، لقد مضى يومان سوف أحاول
    Bir parazit. Aptal değilim. Amazon'un suyundan içmedim. Open Subtitles أنا لست غبياً أنا لم أشرب من نهر الامازون
    Sanırım kokteyldeki zeytinler bozuktu, çünkü o kadar çok içmedim. Open Subtitles اعتقد ان خليط المشروب هذا سيء لأني لم أشرب حتي الثماله
    20 yıldır bu işteyim, ofiste bir yudum bile içmedim sanırım. Open Subtitles أمتهن هذا الميدان 20 عام، ولم أشرب أبداً في المكتب
    - Ama asla köpek öldüren içmedim birdaha. Open Subtitles على الأقل أنا لا أشرب النبيذ البارد بعد الآن
    O günden beri hiç içmedim ve annemle birlikte dairemizde kalabilmeyi başardık. Open Subtitles لم أشرب منذ ذلك الحين وأستطعتُ أنا وأمّي البقاء في منزلنا
    Amerika'daydım, 13 yıldır içki içmedim. Open Subtitles لقد كنت في أمريكا، كما تعلم لم أتناول المشروب لمدة ثلاث عشرة عامًا
    Hükümet sigara içmeyi yasa dışı yaptığından beri hiç sigara içmedim. Open Subtitles إننى لم أتناول السجائر . منذ أن منعت الحكومة تناولها
    Bugüne kadar da sigara içmedim. Kanserden korktuğum için değil. Open Subtitles وإلى هذا أليوم أنا لا أدخن ليس لأنني خائف من ألسرطان
    Daha sabah kahvemi bile içmedim. Open Subtitles انا أيضاً لم أحتسي قهوة الصباح . ايها الفتى
    Geri gelin! İçmedim! Basit bir şakaydı. Open Subtitles انا لم اكن اشرب هم فقط قالوا ذلك
    Hepsini içmedim ki Çekilin yoldan Open Subtitles لم أشربه كلّه إبتعد عن الطريق ايها الجندي
    Hadi, sanki daha önce hiç içmedim. Open Subtitles هيا، هذا لا يعني أني لم أتناولها من قبل
    Kahveye evet ama yıllardır sigara içmedim. Open Subtitles القهوة، نعم، لكنّي لمْ أدخّن منذ سنواتٍ.
    Bir damla bile içmedim. Open Subtitles لم أحتس أي قطرة، أترين؟
    Ama, içki veya sigara içmedim. Open Subtitles لكنني لم أحتسِ شراباُ أو أدخن حشيشة
    Aynen öyle. Hepsini içmedim. Open Subtitles لم ادخنها كلها.
    Rashi bana karaciğer arındırma yaptığından beri bir yudum içmedim. Open Subtitles منذ ان قام راشي بتنظيف كبدي لم احتسي اي نقطة شراب
    Aslında, gerçeği söylemek gerekirse şişesi 12 dolar olan su da içmedim. Open Subtitles في الواقع و لكي أكون صادقاً لم أخذ زجاجة بيرة ثمنها اثنا عشر دولاراً منذ سنة
    Az önce uyandım, kahvemi içmedim, bırak yedi gündür işemeyi, ve bir de bakıyorum, kıçımı çalıp bir de minik-ben yapmışsın. Open Subtitles إستيقظتُ للتو ، لَمْ آخذْ القهوةً ناهيك عن التبول لسبعة أيامِ وم أكتشف أنك سرقت مؤخرتى وصنعت نسخه مصغره منى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more