"içmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشرب
        
    • يشرب
        
    • يشربون
        
    • تشربين
        
    • يشربها
        
    • يَشْربونَ
        
    • لا يدخن
        
    • لاتدخن
        
    • لاتشرب
        
    Zaten öyle şeyleri asla içmez. Open Subtitles هي لن تشرب أي شئ الذي بدا مثل ذلك، على أية حال.
    Yani hiç içmez uyuşturucu kullanmaz ya da başını belaya sokmaz mıydı? Open Subtitles إذن... هل كانت تشرب أو تتعاطى المُخدّرات أو تدخل في أيّ ورطة؟
    İçkisini içer içmez kendinden geçecek sen de video kaseti alırsın. Open Subtitles وعندما يشرب سينام كالحمل الوديع وتحصل أنت على الشريط يا رجل
    Sorunuza da cevap vereyim, hayır, içki içmez. Open Subtitles لا، هذا ردي على سؤالك: لا، هو لا يشرب على الإطلاق.
    Hiç kimse onlardan su içmez, şişe kullanırlar. Open Subtitles ما عاد أحد يشرب من مبردات المياه، وإنما يشربون من القناني.
    Benimle ve dostlarımda bir içki içmez misin? Open Subtitles هل تريدين أن تشربين معي وأصدقائي ؟
    Bira içmez misin? Kim bira içmez ki? Open Subtitles انتى لا تشربى البيره من الذى لا يشربها
    Roz, yardımı olacak mı bilmem ama bebekler bir yaşına kadar süt içmez. Open Subtitles روز، أطفال لا يَشْربونَ حليبَ حتى للسَنَةِ الأولى.
    Gerçek Gretchen süt içmez ya da bale dersi almaz. Open Subtitles جريتشين الحقيقية لا تشرب الحليب أو تأخذ دروس الباليه
    Seni ünlü ve zengin yapacağını düşündüğün acayip biri sana tomarla para kaybettirseydi sen de içmez miydin? Open Subtitles ألن تشرب إذا أنفقت الكثير من الأموال ...على معتوهاً ما الذي أعتقدت أنّه سيأخذك معه إلى الشهرة والثروة ؟
    Hayır, demek istediğim bizim aile hiçbir şey içmez. Open Subtitles لا أقصد أن عائلتي لا تشرب شيئاً
    Hayır o içki içmez. O kadar çok içmez. Open Subtitles ،لا، إنّها لا تشرب ليس بهذا القدر
    "Göğüslerimde süt olduğundan emin olmalıyım çünkü ceylan başka bir sütü içmez." Open Subtitles عليَّ أن أتأكد أنَّها تشرب الحليب... فهيلنتشربأيَّحليب آخر،
    Bir Kraliyet Donanması subayı korsanlarla içmez. Open Subtitles ضابط في الأسطول الملكي لا يشرب مع القراصنة
    Farkettim ki altın gülmez, içmez, şarkı söylemez ve gözyaşı akıtmaz. Open Subtitles من الصعب أن تحصل عليها الذهب لايبتسم ولا يشرب لايغني ولا يبكي
    Asla iki içkiden fazlasını içmez. Biri içkisine bir şey mi karıştırdı? Open Subtitles لا يشرب أكثر من كأسين هل وضع أحدهم شيئاً بشرابه
    Yemez içmez altın tasta Open Subtitles من يريد أن يأكل أو يشرب من الطاسة الذهبية
    İçki içmez. İçki içen insanları anlayamaz. Open Subtitles انها لاتشرب لا أفهم الناس الذين لا يشربون
    Katolik İrlandalılar içmez mi? Open Subtitles الكاثوليك الآيرلنديون لا يشربون
    Sadece bira var .Bira içmez misin? Open Subtitles أعني، لدي فقط غون ولكن هل تشربين غون؟
    Hiç içmez zaten. Open Subtitles هو لا يشربها أبداً
    İbne olduğunu duymuştuk. Ama ibneler böyle içmez ki. Open Subtitles إعتقدنَا بأنّك كُنْتَ فقيرا لكن الفقراءَ لا يَشْربونَ هكذا
    Sigara içmez, sadece sağlıklı yiyecekleri yer, hatta kızlarla konuşmaz. Open Subtitles هو لا يدخن.. ويأكل فقط الطعام الصحي حتى أنه لا يتكلم مع فتيات
    Oh, yapma, Robin sigara içmez ki. Open Subtitles أوه، روبن لاتدخن. لحظه، هل تدخنين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more