"iş çıkarmışlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاموا بعمل
        
    O değersiz sarı derini onarma konusunda iyi iş çıkarmışlar. Open Subtitles أرى أنهم قاموا بعمل ممتاز لإستعادة القليل من جلدك الأصفر.
    Ama Çoğalıcılar Yıldızgeçidi Operasyon odasını eski hâline inşa ederken iyi iş çıkarmışlar. Open Subtitles و لكن الريبليكيتورز قاموا بعمل رائع فى إعادة بناء غرفة البوابة لتعود إلى حالتها الأصلية
    Şunu söylemeliyim, burayı çekip çevirmede iyi iş çıkarmışlar. Open Subtitles ولابدّ أن أقول. لقد قاموا بعمل رائع في مُراقبة هذا المكان.
    İyi iş çıkarmışlar demek, çünkü yüzde yüz gerçek bu. Open Subtitles هذا جيد، لقد قاموا بعمل جيد لأنها حقيقة تمامًا
    Uzaylı istilacıların hayranı değilimdir ama gerçekten iyi iş çıkarmışlar. Open Subtitles أنا لست من محبي الغزاة الفضائيين ولكن لا بد لي من القول قاموا بعمل رائع هنا
    İyi iş çıkarmışlar Max. Open Subtitles لقد قاموا بعمل جيد عليكِ يا ماكس
    İyi iş çıkarmışlar değil mi? Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع، أليس كذلك؟
    Doğrusunu söylemek gerekirse iyi iş çıkarmışlar. Open Subtitles لقد قاموا بعمل جيد جدا ، لكي نكون منصفين .
    Adamakıllı bir iş çıkarmışlar. Open Subtitles لقد قاموا بعمل دقيق
    Yüzünde harika bir iş çıkarmışlar. Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع لوجهك
    Çok iyi iş çıkarmışlar değil mi? Open Subtitles قاموا بعمل جيّد، أليس كذلك؟
    Harikulade bir iş çıkarmışlar. Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع.
    - İyi iş çıkarmışlar. Open Subtitles هم قاموا بعمل جيد
    - İyi iş çıkarmışlar. Open Subtitles قاموا بعمل جيد لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more