"iş bulana kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى أجد وظيفة
        
    • حتى أجد دراسة
        
    • حتى تجد وظيفة
        
    • حتى تحصلي على وظيفة
        
    Eğer elimdeki hisseleri değerlendirebilirsem, başka bir iş bulana kadar idare edebilecektim. Open Subtitles ظننت أن بحصولي على الاملاك سأكسب مالاً كافياً حتى أجد وظيفة أخرى
    Yani, bilirsiniz, seveceğim bir iş bulana kadar, barlardan uzak duracağım. Open Subtitles أعني حتى أجد وظيفة تلقى أعجابي, أنت تعرفي... لأبقى بعيداً عن الحانات
    Sabit iş bulana kadar kalacağım. Open Subtitles لا . فقط حتى أجد وظيفة دائمة
    Bu konuda konuşmak istemiyorum Ve evet annemler daha bilmiyor ve yeni bir tane iş bulana kadar da bilmesinler. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الأمر, ولا, لا تعرف والدتاي بعد ولا أريد إخبارهم حتى أجد دراسة جديدة
    Bir iş bulana kadar maaş vermeyi teklif ettim. Open Subtitles عرضت أن أستمر بدفع راتبها حتى تجد وظيفة أخرى
    Sen bir iş bulana kadar masrafları ben öderim. Open Subtitles سأدفع جميع نفقات المعيشة حتى تحصلي على وظيفة..
    Bir kaç günlüğüne.İş bulana kadar. Open Subtitles فقط ليومين. حتى أجد وظيفة
    Sadece,ben iş bulana kadar. Open Subtitles فقط حتى أجد وظيفة
    Bu konuda konuşmak istemiyorum Ve evet annemler daha bilmiyor ve yeni bir tane iş bulana kadar da bilmesinler. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الأمر, ولا, لا تعرف والدتاي بعد ولا أريد إخبارهم حتى أجد دراسة جديدة
    Başka iş bulana kadar gel çalış burda. Open Subtitles تعال واعمل هنا حتى تجد وظيفة أخرى.
    Bunu iş haline getirmeme yardım et, ben de sen iş bulana kadar kiranın 100 dolarını ödeyeyim. Open Subtitles ساعديني لافعل هذا العمل وسوف أدفع 100 دولار من الإيجار حتى تحصلي على وظيفة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more