"iş teklifi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرض عمل
        
    • عرض العمل
        
    • عرض وظيفي
        
    • اقتراح عمل
        
    • فرصة عمل
        
    • عرض لوظيفة
        
    • على عمل
        
    • عرض للعمل
        
    • عرض وظيفة
        
    • مقترح عمل
        
    • عُرضت علي وظيفة
        
    • عُرضت عليّ وظيفة
        
    • عرض علي عمل
        
    • عرض عليّ وظيفة
        
    • عرض عملٍ
        
    Oraya gitti. Kurumsal bir şirketten iş teklifi aldı bu yaz. O yüzden orada şimdi. Open Subtitles حصلت على عرض عمل الشركات باردة هذا الصيف، حتى انها هناك.
    İş teklifin var. Herkes iş teklifi alabilir. Open Subtitles انت حصلت على عرض عمل اى شخص يمكنه ان يحصل على عرض عمل
    Daha önce New York'daydım, ama LA'den iş teklifi geldi ve bende bir denemenin zamanı geldiğini düşündüm. Open Subtitles كنت في نيويورك لكن حصلت على عرض عمل في لوس أنجيلوس وأظن أنه الوقت لآخذ فرصتي
    Elbette benim için en büyük gizem, kız arkadaşımın, iş teklifi konusunda ne yapacağıydı. Open Subtitles بالنسبة إلي، كان أكبر لغز ما ستفعله حبيبتي حيال عرض العمل
    Bu arada reddetmeni istediğim bir iş teklifi var. Open Subtitles لدي بالمناسبة عرض وظيفي .. أريد منك أن ترفضه
    Bir iş teklifi almış. Onu şu anda kaybetmeyi göze alamam.Şu an olmaz. Open Subtitles جاءها عرض عمل آخر لم أتمكن من خسارتها، ليس الآن
    Babam çok iyi bir iş teklifi aldığı için Tennessee'den buraya taşındık ve ekonomi bozulunca, son gireni ilk önce çıkartıyorlar. Open Subtitles لقد أنتقلنا إلى هنا من تينيسي كما تعلم لأن أبي حصل على عرض عمل مغري وافلست الشركة لذا فآخر شخص توظف هو أول شخص يغادر
    Bir hakaretle birlikte gelen iş teklifi gibisi yoktur. Open Subtitles للموسم القادم لا شيء يماثل عرض عمل ملفوف بإهانة
    Aslında hayır. New York'tan iyi bir iş teklifi aldım.. Open Subtitles في الواقع، كلا، حصلت على عرض عمل رائع في "نيويورك".
    Denver'daki bir pastaneyi işletmem için ilginç bir iş teklifi geldi. Open Subtitles لذا لديّ عرض عمل مغري لفتح مخبز في دينفر
    Olay şu. Ben çok iyi bir iş teklifi aldım. Open Subtitles لدي امر اود ان اخبركم به لقد حصلت على عرض عمل
    Fakat şirket iflas bayrağını çekince daha iyi bir iş teklifi bağladım. Open Subtitles أنتهى بي الأمر بالحصول على عرض عمل أفضل.
    - Evet. Oradan bir iş teklifi aldı ve ben de ailemi çok özlüyorum. Open Subtitles حصلتُ على عرض عمل هناك، وقد اشتقتُ للوطن كثيراً.
    San Francisco'dan iş teklifi almıştım ama o kadar eğleniyorduk ki taşınacağımı içkilerimiz bitene kadar söylememeye karar verdim. Open Subtitles كنت قد حصلت على عرض عمل في سان فرانسيسكو لكننا كنا نمضي وقتاً ممتعاً لذلك قررت أن انتظر لأخبركِ أنني سأنتقل
    Bu iş teklifi gelince, reddedemedim. Open Subtitles لذا عندما حصلت على عرض العمل هذا لم استطع رفضه
    Yakında mezun olacaksın ve bana da şirketlerden iş teklifi gelecek. Open Subtitles أنتِ ستتخرجين قريباً و أنا سأنال عرض وظيفي في الشركة
    - Teşekkür ederim. - Bay Kincaide'in bir iş teklifi var. Oh? Open Subtitles شكراً - السيد كينكايد لديه اقتراح عمل - خمسة الاف هكتار فوق جدول تركيا سيد بيرنز
    Yaptığımız şey bu şehirdeki herkese benzersiz bir iş teklifi sunmak. Open Subtitles ما نقوم به هو تقديم هذه المدينة فرصة عمل فريدة من نوعها.
    Annem reddedemeyeceği bir iş teklifi aldı. Open Subtitles أمي حصلت على عرض لوظيفة لا يمكنها أن ترفضها
    Bir dahaki sefer internetten iş teklifi alıp kabul etmeden önce birkaç soru yöneltmen fena olmaz. Open Subtitles في المرة القادمة التي تحصل فيها على عمل عبر الانترنت لعلك تقوم بسؤال بعض الأسئلة قبل قبولك للعمل
    Çocuklar dinleyin. Bugün bir iş teklifi aldım. Open Subtitles اذا , اسمعوا ياشباب لقد حصلت على عرض للعمل اليوم
    Birçok yere seyahat edebileceğim, macera dolu bir iş teklifi aldım. Open Subtitles بدون الدخول في تفاصيل تحصلت على عرض وظيفة تتضمّن الكثير من السفر و الإثارة ..
    Sana bir iş teklifi yapacağım. Open Subtitles أريد الحديث معك حول مقترح عمل
    Bir iş teklifi aldım. Open Subtitles لقد عُرضت علي وظيفة
    Bir iş teklifi aldım. Open Subtitles لقد عُرضت عليّ وظيفة
    York, Pennsylvania'dan bir iş teklifi aldım. Open Subtitles عرض علي عمل في بنسلفانيا بيورك
    Dün gece seçkin bir hukuk şirketinden iş teklifi aldım ve düşündüm de, şu geceyi birlikte geçirmediğim ortakla şartları bir daha gözden geçirsem fena olmaz. Open Subtitles حسنٌ، هنالك مكتب محاماة من النّخبة قد عرض عليّ وظيفة اللّيلة الماضية وظننت أنّه من الأفضل لي أن أتفاوض على شروط توظيفي مع الشّريك الّذي لا أطارحه الغرام
    Ben--ben katılmayacağım SORUŞTURARAK kazanmak sürece sen bir iş teklifi yapılır. Open Subtitles لن أنضم للمباحث الفيدراليّة إلاّ لو عرضوا عليكِ عرض عملٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more