"işe dönmem gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليّ العودة للعمل
        
    • يجب أن أعود للعمل
        
    • عليّ العودة إلى العمل
        
    • يجب أن أعود إلى العمل
        
    • علي العودة للعمل
        
    • عليّ أن أعود إلى العمل
        
    • على العودة إلى العمل
        
    • علي أن أعود للعمل
        
    Belki ama hâlâ ölüm sebebini bulmamız lazım. Yani işe dönmem gerek. Open Subtitles ربما، لكن ما زال علينا إيجاد سبب الوفاة، والذي يعني أنّ عليّ العودة للعمل.
    - Evet, işe dönmem gerek. Open Subtitles عليّ العودة للعمل
    - Ne? Evet, benim de işe dönmem gerek. Beni durumdan haberdar edin. Open Subtitles أجل، يجب أن أعود للعمل فهذا يُبقيني على اطّلاع
    Bak, işe dönmem gerek. Sana şöyle güzel bir çay yapsam, sonra da üzerini örtsem ne dersin? Open Subtitles يجب أن أعود للعمل ما رأيك أن أُعدّ لكِ كوب شاي
    Öyle ya da böyle işe dönmem gerek. Open Subtitles يجب عليّ العودة إلى العمل على أيّة حال.
    İşe dönmem gerek . Open Subtitles تباً، يجب أن أعود إلى العمل
    İşe dönmem gerek. Yapacak milyonlarca iş var. Open Subtitles علي العودة للعمل فلدي العديد من الأعمال لكي أنجزها
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا عليّ أن أعود إلى العمل
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles عليّ العودة للعمل
    İşe dönmem gerek daha! Open Subtitles عليّ العودة للعمل.
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles يجب عليّ العودة للعمل
    ama gelecek daha akıllı olacak 6 yaşında çocuklardan daha akıllı benim işe dönmem gerek gidebilir miyim? Open Subtitles و مستقبلاً لو حاولتم أن تكونوا أذكياء حاولوا أن تكونوا أذكى من طفل عمره 6 سنوات يجب أن أعود للعمل
    Eğlenceliydi ama işe dönmem gerek. Open Subtitles حسنا، كان ذلك مشوقا لكن يجب أن أعود للعمل
    İşe dönmem gerek. Nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles يجب أن أعود للعمل ولكن كيف أساعدك
    - 3 hafta oldu. - İşe dönmem gerek. Open Subtitles لقد مرت ثلاثة أسابيع - عليّ العودة إلى العمل -
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles عليّ العودة إلى العمل.
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles عليّ العودة إلى العمل
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles يجب أن أعود إلى العمل
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles يجب أن أعود إلى العمل.
    İşe dönmem gerek. 10 yaşında ip cambazlığına yönelen bir sınıfım var. Open Subtitles علي العودة للعمل. فأنا لدي درس لأطفال في العاشرة من عمرهم متلهفون أن يكونوا بهلوانيون
    Zaten işe dönmem gerek ama elimde bir şey var. Open Subtitles يجب علي العودة للعمل بكل الأحوال ولكن لديّ شيء
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى العمل.
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles فلدي ل الحصول على العودة إلى العمل.
    Ben gidemem, işe dönmem gerek. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب، علي أن أعود للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more