"işe geç" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأخرت عن العمل
        
    • متأخر عن العمل
        
    • تتأخر عن العمل
        
    • التأخر عن العمل
        
    • أتأخر عن العمل
        
    • سأتأخر
        
    • العمل متأخراً
        
    • للعمل متأخرا
        
    • متأخرا عن العمل
        
    • متأخرة عن العمل
        
    • متأخراً للعمل
        
    • أفوت العمل
        
    İşe geç kalıyorum. Eğer beni sonra aramasını söylersen iyi olur. Open Subtitles أتعلمين، لقد تأخرت عن العمل أرجوا أن تجعليها تتصل بي لاحقاً
    Sağolun, Bay Futterman. İşe geç kaldım. Open Subtitles لا، شكرا لك يا فيتورمان لقد تأخرت عن العمل
    Otobüsün geldi, işe geç kalmak istemezsin. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكوني في وقت متأخر عن العمل هنا الحافلة الخاصة بك
    Saat yedi. İşe geç kalacaksın. Open Subtitles انها السابعة سوف تتأخر عن العمل ، من الافضل لك ان تأتي
    İşe geç kalmaktan nefret edersin. Bu seni rahatsız edecek. Open Subtitles انتِ تكرهين التأخر عن العمل لابد من ان هذا يضايقك
    Erken açılmanıza sevindim, işe geç kalmam. Open Subtitles سعيدة لأنك تفتح مبكرا لا أريد أن أتأخر عن العمل.
    - Acele et. İşe geç kalacaksın. - İyi yolculuklar. Open Subtitles - سأفعل ، لافضل ان تسرع سأتأخر على العمل
    Yarın işe geç gelmene de göz yumabilirim. Open Subtitles سأسمح لك بالمجيء إلى العمل متأخراً غداً
    İşe geç kaldım. İşe geç kalmaktan nefret ederim. Open Subtitles لقد تأخرت عن العمل وأكره أن أكون متأخراً عن العمل
    - İşe geç kaldın. - Gitmemi istediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles لقد تأخرت عن العمل - تقولين أنكِ تريدينى أن أذهب؟
    - Umursuyorum ama zaten bir "İşe geç kaldım." durumu var. Open Subtitles -أنا أهتم ، لكن بطريقة "لقد تأخرت عن العمل" نوعًا ما.
    Kusura bakmayın işe geç kaldım ama yarın bir kahve ya da başka bir şey için buluşup konuşabiliriz diye düşünüyordum. Open Subtitles آسفة , تأخرت عن العمل لكن كنت أتمني أن نلتفي غدا لشرب القهوة
    Buna daha fazla dayanamayacağım. İşe geç kalıyorum. Open Subtitles لا أستطيعُ التعاملُ مع هذا أنا متأخر عن العمل
    Çünkü işe geç kaldın. Open Subtitles 'السبب كنت بالفعل في وقت متأخر عن العمل.
    Giyinmeyi bırak artık. İşe geç kalacaksın. Open Subtitles يجب أن تُنهي ارتداء ثيابك، سوفَ تتأخر عن العمل.
    Giyin. İşe geç kalma. Open Subtitles ارتدي ملايسك ولا تتأخر عن العمل
    Üzgünüm baba, işe geç kalamam. Open Subtitles أنا آسفه، أبّي لا يمكنني التأخر عن العمل
    İşe geç kalacağım. Open Subtitles ستجعلينني أتأخر عن العمل
    Gitsem iyi olacak. İşe geç kalacağım. Open Subtitles ،يجدر بي الذهاب سأتأخر عن العمل
    - Bugün işe geç başlamışsınız. Open Subtitles لقد بدأت العمل متأخراً اليوم متأخراً؟
    İşe geç kalmadın mı? Open Subtitles الست متأخرا عن العمل ؟
    21 yaşında bir kız işe geç kaldı diye niye o kadar üzülsün? Open Subtitles أجل لكن لماذا فتاة في الـ 21 تغضب حتى تظهر متأخرة عن العمل ؟
    Ama bir süre sonra o arkadaşlar işe geç gelmeye başlıyorlar, hiç alınmayan dişçi randevuları alınmaya başlanıyor. Open Subtitles لكن أحياناً يأتي أعز أصدقائك متأخراً للعمل و يتعذر بمواعيد طبيب أسنان زائفة
    Çoğu zaman işe geç kalırdım. Open Subtitles أفوت العمل نصف الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more