"işe yarar bir şeyler" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيئاً مفيداً
        
    • شيئا مفيدا
        
    • شيئاً مفيد
        
    • شيء مفيد
        
    • شيئًا مفيدًا
        
    Onu uçakla buraya getirtelim. İşe yarar bir şeyler hatırlar belki. Open Subtitles لابد أن نرسل إليها لتأتى إلى هنا ربما تتذكر شيئاً مفيداً
    Belki doğru yere bakıyor olsam, mesela yüzü civarlarına işe yarar bir şeyler bulabilirdim. Open Subtitles ربما لو بحثت في البقعة الصحيحة مثل مكانٍ ما قرب وجهها لربما لاحظت شيئاً مفيداً
    İşe yarar bir şeyler yap ve bana bilgisayardan annemi bağla. Open Subtitles افعلوا شيئاً مفيداً و أوصلني بأمي على الهاتف
    Bak, önemli olan, senin bir daha gün ışığını görmek isteyip, istememen, bana işe yarar bir şeyler söyleyeceksen, hey... işte sana en iyi zaman. Open Subtitles انظر، المهم، إن أردت رؤية ضوء الشمس ثانية عليك أن تعطيني شيئا مفيدا والآن هو الوقت
    Öncelikle, çok pasaklı biri ama sen Jack'le özel görüşmendeyken işe yarar bir şeyler buldum. Open Subtitles حسناً من البدايه هي ساذجه كلياً ولكني وجدت شيئاً مفيد عندما كنتِ مع جاك
    Bu senin iyiliğin için. İşe yarar bir şeyler öğren diye. Open Subtitles هذا كان من مصلحتكِ، يجب عليكِ تعلم شيء مفيد.
    Hayatta işe yarar bir şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفعل شيئًا مفيدًا في حياتي فحسب.
    Hadi ama, zeki kız, o ağızınla işe yarar bir şeyler yap. Open Subtitles هيا الآن, أيتها الذكية أفعلي شيئاً مفيداً
    İşe yarar bir şeyler bulursanız haberim olsun. Open Subtitles أعلميني أذا وجدث شيئاً مفيداً.
    Cinayete dair işe yarar bir şeyler biliyor musun? Open Subtitles أتعلم شيئاً مفيداً بشأن هذه الجريمة ؟
    Belki işe yarar. Bir şeyler buluruz. Open Subtitles ربما يمكننا معرفة شيئاً مفيداً
    İşe yarar bir şeyler bulursan beni haberdar et. Open Subtitles أعلمني إن وجدت شيئاً مفيداً.
    Ne yaptığını bildiğini, Dumbledore'un sana işe yarar bir şeyler söylediğini sanmıştım! Open Subtitles لقد ظننتك تعرف ماذا تفعل، ظننتُ أنّ (دميلدور) أخبرك شيئاً مفيداً
    Naomi arkasında işe yarar bir şeyler bırakmış olabilir. Open Subtitles ربما تكون (ناومي) قد تركت شيئاً مفيداً خلفها
    Eğer bana işe yarar bir şeyler söylersen serbest bırakmayı düşünebilirim. Open Subtitles إذا أعطيتني شيئا مفيدا سأفكّر مليا في تحريرك
    Lorenzo, kapa şu sikik çeneni de git işe yarar bir şeyler yap. Open Subtitles اخرس يا لورنزو وافعل شيئا مفيدا
    Tek yapmanız gereken bu enerjiyi serbest bırakmanız ve o döngüsünü tamamlarken işe yarar bir şeyler yapmak; ki ben de buraya bir motor bağlıyorum. Open Subtitles كل ما عليك القيام به لتحرير هذه الطاقة وتفعل شيئا مفيدا معها ليتم استكمال الدائرة. الذي يمكنني القيام به وهو مجرد توصيل محرك به.
    Lütfen, işe yarar bir şeyler olduğunu söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنهُ شيئاً مفيد
    Olumlu düşünecek olursak içinde işe yarar bir şeyler olabilir. Open Subtitles حسناً الأن سنذهب للدكتور المضيء للأن ربما هناك شيء مفيد في الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more