"işedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبولت
        
    • تبوّلت
        
    • بللت
        
    • تبول
        
    • تبولتُ
        
    • تبوّلتُ
        
    • بالتبول
        
    • وتبولت على
        
    • تَبوّلتُ في
        
    - Adamım, bu kaba boşuna mı işedim şimdi ben? Open Subtitles هذا يعني أنني تبولت في كأسي من أجل لا شيء؟
    14 saat direksiyon kullandım ve bardağa işedim ama geldim işte. Open Subtitles قدت لمدة 14 ساعة متواصلة تبولت في كوب، لكني هنا الآن
    Cesedin üstüne işedim. Bundan kimlik tespiti yapabilirler mi? Open Subtitles تبولت على الجثة أيمكنهم تحديد هوية صاحب البول؟
    Ve şunu bilmenizi istiyorum, daha çok bağırabilirdim ama sanırım altıma işedim. Open Subtitles كنت لأًصرخ أكثر من ذلك ولكنّني أعتقد أنّني تبوّلت في بنطالي قليلاً
    Açım ve muhtemelen diş çıkarıyorum. Belki altıma işedim. Open Subtitles انا جائع واسناني تنمو،من الممكن اني بللت نفسي،من يعلم؟
    Cesedin üstüne işedim. Bundan kimlik tespiti yapabilirler mi? Open Subtitles تبولت على الجثة أيمكنهم تحديد هوية صاحب البول؟
    Merak ediyorsan... bu sabah balkondan aşağı işedim. Şimdi defol git. Open Subtitles لقد تبولت من على الشرفة صباح اليوم وهذا لا يعنيك أبداً، اغربي عن وجهي
    Evet,ama ne yazık ki önceden işemiştim. Bu yüzden bu sefer az işedim. Open Subtitles نعم ، لكن لسوء الحظ تبولت مسبقاً لذا تبولت قليلاً
    Ben kilisesi olan bir sokağa işedim. Open Subtitles تبولت في زقاق .. الذي صادف انه كان تابع للكنيسة
    Bana çok kızdı ve bağırdı, ben de külotuma işedim. Open Subtitles لقد غضبت مني و صرخت في وجهي و قد تبولت في ملابسي الداخلية
    Ve bazen sifon suyuna işedim, bu yüzden sen sifonu çektikten sonra, sifondan sidik geldi. Open Subtitles وأحياناأبولفي خزانالمرحاضوأتركه حتى إذا تبولت أنت وأردت التنظيف
    Daha yeni işedim. Bardak altlığına koysana. Open Subtitles تبولت على هذا للتو بربك، ضعها على قاعدة الكؤوس
    Şu çubuk şeylerinin birine işedim ve sonuç olumlu çıktı. Open Subtitles حسنا .. انا تبولت على واحدة من تلك العصي الرخيصة وكانت الاجابة نعم
    Onu gördüğüm an, altıma işedim. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتها قد تبولت في بنطالي حرفياً
    Çok sinirliyim ve az önce bir akvaryuma işedim. Open Subtitles أنا غاضبة وقد تبولت للتو في حوض سمك أنا ..
    Bir kaba işedim; kanımı aldınız ve karanlığın kalbine bir kamera soktunuz. Open Subtitles تبوّلت في كأس؛ أخذت دمي أدخلت كاميرا لأعلي في الظلام
    O ağzındaki kalem varya, ben onun üzerine işedim! Open Subtitles هذا القلم الذي في فمـّكِ لقد تبوّلت عليه
    Pantolonuma işedim! Aşırı tepki göstermiyor musun? Sadece okşuyordum. Open Subtitles اللعنه عليك ,لقد بللت ملابسى الداخليه الا تعتقدى انك منفعله؟
    Bir tuvalette kamera yoktu, rahatça işedim. Open Subtitles فقط الحمامات لا تملك كاميرات، أنا تبول في الراحة.
    Öyle gergindim ki, ön sıradaki kovboyun üzerine işedim. Open Subtitles لقد كنتُ متوترة للغاية و تبولتُ على ذلك راعي البقر أمام الناس.
    Okuldan atıImanı istemem, bu yüzden bi kaba işedim, böylece hamile kalmamış olacaksın Open Subtitles لا أريد ان تتطردي من المدرسة لذلك فعلتُ شيئاً لأجلكِ لقد تبوّلتُ في الكأس من أجلك
    Öldükten sonra mezarına işedim, her yerine işedim. Open Subtitles بعد ان مات, قمت بالتبول على قبره بالكامل
    Alkollü araç kullanmaktan içeri girdim ve hapiste yere düşüp donuma işedim. Open Subtitles أصدر بحقي السجن لقيادتي تحت تأثير المسكر, سقطت وتبولت على بنطالي
    Biliyorum bu yüzden havuzuna işedim. Open Subtitles أَعْرفُ لِهذا تَبوّلتُ في بركتِه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more