- Adamım, bu kaba boşuna mı işedim şimdi ben? | Open Subtitles | هذا يعني أنني تبولت في كأسي من أجل لا شيء؟ |
14 saat direksiyon kullandım ve bardağa işedim ama geldim işte. | Open Subtitles | قدت لمدة 14 ساعة متواصلة تبولت في كوب، لكني هنا الآن |
Cesedin üstüne işedim. Bundan kimlik tespiti yapabilirler mi? | Open Subtitles | تبولت على الجثة أيمكنهم تحديد هوية صاحب البول؟ |
Ve şunu bilmenizi istiyorum, daha çok bağırabilirdim ama sanırım altıma işedim. | Open Subtitles | كنت لأًصرخ أكثر من ذلك ولكنّني أعتقد أنّني تبوّلت في بنطالي قليلاً |
Açım ve muhtemelen diş çıkarıyorum. Belki altıma işedim. | Open Subtitles | انا جائع واسناني تنمو،من الممكن اني بللت نفسي،من يعلم؟ |
Cesedin üstüne işedim. Bundan kimlik tespiti yapabilirler mi? | Open Subtitles | تبولت على الجثة أيمكنهم تحديد هوية صاحب البول؟ |
Merak ediyorsan... bu sabah balkondan aşağı işedim. Şimdi defol git. | Open Subtitles | لقد تبولت من على الشرفة صباح اليوم وهذا لا يعنيك أبداً، اغربي عن وجهي |
Evet,ama ne yazık ki önceden işemiştim. Bu yüzden bu sefer az işedim. | Open Subtitles | نعم ، لكن لسوء الحظ تبولت مسبقاً لذا تبولت قليلاً |
Ben kilisesi olan bir sokağa işedim. | Open Subtitles | تبولت في زقاق .. الذي صادف انه كان تابع للكنيسة |
Bana çok kızdı ve bağırdı, ben de külotuma işedim. | Open Subtitles | لقد غضبت مني و صرخت في وجهي و قد تبولت في ملابسي الداخلية |
Ve bazen sifon suyuna işedim, bu yüzden sen sifonu çektikten sonra, sifondan sidik geldi. | Open Subtitles | وأحياناأبولفي خزانالمرحاضوأتركه حتى إذا تبولت أنت وأردت التنظيف |
Daha yeni işedim. Bardak altlığına koysana. | Open Subtitles | تبولت على هذا للتو بربك، ضعها على قاعدة الكؤوس |
Şu çubuk şeylerinin birine işedim ve sonuç olumlu çıktı. | Open Subtitles | حسنا .. انا تبولت على واحدة من تلك العصي الرخيصة وكانت الاجابة نعم |
Onu gördüğüm an, altıma işedim. | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتها قد تبولت في بنطالي حرفياً |
Çok sinirliyim ve az önce bir akvaryuma işedim. | Open Subtitles | أنا غاضبة وقد تبولت للتو في حوض سمك أنا .. |
Bir kaba işedim; kanımı aldınız ve karanlığın kalbine bir kamera soktunuz. | Open Subtitles | تبوّلت في كأس؛ أخذت دمي أدخلت كاميرا لأعلي في الظلام |
O ağzındaki kalem varya, ben onun üzerine işedim! | Open Subtitles | هذا القلم الذي في فمـّكِ لقد تبوّلت عليه |
Pantolonuma işedim! Aşırı tepki göstermiyor musun? Sadece okşuyordum. | Open Subtitles | اللعنه عليك ,لقد بللت ملابسى الداخليه الا تعتقدى انك منفعله؟ |
Bir tuvalette kamera yoktu, rahatça işedim. | Open Subtitles | فقط الحمامات لا تملك كاميرات، أنا تبول في الراحة. |
Öyle gergindim ki, ön sıradaki kovboyun üzerine işedim. | Open Subtitles | لقد كنتُ متوترة للغاية و تبولتُ على ذلك راعي البقر أمام الناس. |
Okuldan atıImanı istemem, bu yüzden bi kaba işedim, böylece hamile kalmamış olacaksın | Open Subtitles | لا أريد ان تتطردي من المدرسة لذلك فعلتُ شيئاً لأجلكِ لقد تبوّلتُ في الكأس من أجلك |
Öldükten sonra mezarına işedim, her yerine işedim. | Open Subtitles | بعد ان مات, قمت بالتبول على قبره بالكامل |
Alkollü araç kullanmaktan içeri girdim ve hapiste yere düşüp donuma işedim. | Open Subtitles | أصدر بحقي السجن لقيادتي تحت تأثير المسكر, سقطت وتبولت على بنطالي |
Biliyorum bu yüzden havuzuna işedim. | Open Subtitles | أَعْرفُ لِهذا تَبوّلتُ في بركتِه. |